| 1 |
שִׁמְע֞וּ
|
שָׁמַע
|
H8085
|
HVqv2mp |
|
שָׁמַע a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. |
| 2 |
הַ/דָּבָ֣ר
|
דָּבָר
|
H1697
|
HTd/Ncmsa |
|
דָּבָר from דָּבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work. |
| 3 |
הַ/זֶּ֗ה
|
זֶה
|
H2088
|
HTd/Pdxms |
|
זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ. |
| 4 |
פָּר֤וֹת
|
פָּרָה
|
H6510
|
HNcfpc |
|
פָּרָה feminine of פָּר; a heifer: cow, heifer, kine. |
| 5 |
הַ/בָּשָׁן֙
|
בָּשָׁן
|
H1316
|
HTd/Np |
|
בָּשָׁן of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan: Bashan. |
| 6 |
אֲשֶׁר֙
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 7 |
בְּ/הַ֣ר
|
הָר
|
H2022
|
HR/Ncmsc |
|
הָר a shortened form of הָ֫רַר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively): hill (country), mount(-ain), X promotion. |
| 8 |
שֹֽׁמְר֔וֹן
|
שֹׁמְרוֹן
|
H8111
|
HNp |
|
שֹׁמְרוֹן from the active participle of שָׁמַר; watch-station; Shomeron, a place in Palestine: Samaria. |
| 9 |
הָ/עֹשְׁק֣וֹת
|
עָשַׁק
|
H6231
|
HTd/Vqrfpa |
|
עָשַׁק a primitive root (compare עָשַׂק); to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress((-ion)), -or), do violence (wrong). |
| 10 |
דַּלִּ֔ים
|
דָּל
|
H1800
|
HAampa |
|
דָּל from דָּלַל; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: lean, needy, poor (man), weaker. |
| 11 |
הָ/רֹצְצ֖וֹת
|
רָצַץ
|
H7533
|
HTd/Vqrfpa |
|
רָצַץ a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively: break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together. |
| 12 |
אֶבְיוֹנִ֑ים
|
אֶבְיוֹן
|
H34
|
HAampa |
|
אֶבְיוֹן from אָבָה, in the sense of want (especially in feeling); destitute: beggar, needy, poor (man). |
| 13 |
הָ/אֹמְרֹ֥ת
|
אָמַר
|
H559
|
HTd/Vqrfpa |
|
אָמַר a primitive root; to say (used with great latitude): answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet. |
| 14 |
לַ/אֲדֹֽנֵי/הֶ֖ם
|
אָדוֹן
|
H113
|
HR/Ncmpc/Sp3mp |
|
אָדוֹן or (shortened) adon; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-". |
| 15 |
הָבִ֥יאָ/ה
|
בּוֹא
|
H935
|
HVhv2ms/Sh |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 16 |
וְ/נִשְׁתֶּֽה
|
שָׁתָה
|
H8354
|
HC/Vqi1cp |
|
שָׁתָה a primitive root; to imbibe (literally or figuratively): X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.) |