| 1 |
וְ/הִצַּ֤תִּי
|
יָצַת
|
H3341
|
HC/Vhq1cs |
|
יָצַת a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate: burn (up), be desolate, set (on) fire ((fire)), kindle. |
| 2 |
אֵשׁ֙
|
אֵשׁ
|
H784
|
HNcbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 3 |
בְּ/חוֹמַ֣ת
|
חוֹמָה
|
H2346
|
HR/Ncfsc |
|
חוֹמָה feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection: wall, walled. |
| 4 |
רַבָּ֔ה
|
רַבָּה
|
H7237
|
HNp |
|
רַבָּה feminine of רָב; great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West: Rabbah, Rabbath. |
| 5 |
וְ/אָכְלָ֖ה
|
אָכַל
|
H398
|
HC/Vqq3fs |
|
אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. |
| 6 |
אַרְמְנוֹתֶ֑י/הָ
|
אַרְמוֹן
|
H759
|
HNcmpc/Sp3fs |
|
אַרְמוֹן from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height): castle, palace. Compare הַרְמ֫וֹנָה. |
| 7 |
בִּ/תְרוּעָה֙
|
תְּרוּעָה
|
H8643
|
HR/Ncfsa |
|
תְּרוּעָה from ר֫וּעַ; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum: alarm, blow(- ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing). |
| 8 |
בְּ/י֣וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmsc |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 9 |
מִלְחָמָ֔ה
|
מִלְחָמָה
|
H4421
|
HNcfsa |
|
מִלְחָמָה from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): battle, fight(-ing), war((-rior)). |
| 10 |
בְּ/סַ֖עַר
|
סָ֫עַר
|
H5591
|
HR/Ncmsa |
|
סָ֫עַר or (feminine) ctarah; from סָעַר; a hurricane: storm(-y), tempest, whirlwind. |
| 11 |
בְּ/י֥וֹם
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmsc |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 12 |
סוּפָֽה
|
סוּפָה
|
H5492
|
HNcfsa |
|
סוּפָה from סוּף; a hurricane: Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea. |