📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Leviticus 9:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יִּרְחַ֥ץ רָחַץ H7364 HC/Vqw3ms רָחַץ a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): bathe (self), wash (self).
2 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
3 הַ/קֶּ֖רֶב קֶ֫רֶב H7130 HTd/Ncmsa קֶ֫רֶב from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.
4 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
5 הַ/כְּרָעָ֑יִם כְּרָעַ֫יִם H3767 HTd/Ncbda כְּרָעַ֫יִם from כָּרַע; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual): leg.
6 וַ/יַּקְטֵ֥ר קָטַר H6999 HC/Vhw3ms קָטַר a primitive root (identical with קְטֻרוֹת through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
7 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
8 הָ/עֹלָ֖ה עֹלָה H5930 HTd/Ncfsa עֹלָה or mowlah; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עָ֫וֶל.
9 הַ/מִּזְבֵּֽחָ/ה מִזְבֵּ֫חַ H4196 HTd/Ncmsa/Sd מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar.