| 1 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 2 |
הַ/פָּ֤ר
|
פָּר
|
H6499
|
HTd/Ncmsa |
|
פָּר or par; from פָּרַר; a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof): (+ young) bull(-ock), calf, ox. |
| 3 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 4 |
עֹר/וֹ֙
|
עוֹר
|
H5785
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
עוֹר from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather: hide, leather, skin. |
| 5 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 6 |
בְּשָׂר֣/וֹ
|
בָּשָׂר
|
H1320
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. |
| 7 |
וְ/אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HC/To |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 8 |
פִּרְשׁ֔/וֹ
|
פֶּ֫רֶשׁ
|
H6569
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
פֶּ֫רֶשׁ from פָּרַשׁ; excrement (as eliminated): dung. |
| 9 |
שָׂרַ֣ף
|
שָׂרַף
|
H8313
|
HVqp3ms |
|
שָׂרַף a primitive root; to be (causatively, set) on fire: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, X utterly. |
| 10 |
בָּ/אֵ֔שׁ
|
אֵשׁ
|
H784
|
HRd/Ncbsa |
|
אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot. |
| 11 |
מִ/ח֖וּץ
|
חוּץ
|
H2351
|
HR/Ncmsa |
|
חוּץ or (shortened) chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. |
| 12 |
לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
|
מַחֲנֶה
|
H4264
|
HRd/Ncbsa |
|
מַחֲנֶה from חָנָה; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): army, band, battle, camp, company, drove, host, tents. |
| 13 |
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HR/Tr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 14 |
צִוָּ֥ה
|
צָוָה
|
H6680
|
HVpp3ms |
|
צָוָה a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. |
| 15 |
יְהוָ֖ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 16 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 17 |
מֹשֶֽׁה
|
מֹשֶׁה
|
H4872
|
HNp |
|
מֹשֶׁה from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver: Moses. |