📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Leviticus 6:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 אֵ֗שׁ אֵשׁ H784 HNcbsa אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot.
2 תָּמִ֛יד תָּמִיד H8548 HNcmsa תָּמִיד from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.
3 תּוּקַ֥ד יָקַד H3344 HVHi3fs יָקַד a primitive root; to burn: (be) burn(-ing), X from the hearth, kindle.
4 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
5 הַ/מִּזְבֵּ֖חַ מִזְבֵּ֫חַ H4196 HTd/Ncmsa מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar.
6 לֹ֥א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7 תִכְבֶֽה כָּבָה H3518 HVqi3fs כָּבָה a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger): go (put) out, quench.