| 1 |
זֶ֡ה
|
זֶה
|
H2088
|
HPdxms |
|
זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ. |
| 2 |
קָרְבַּן֩
|
קָרְבָן
|
H7133
|
HNcmsc |
|
קָרְבָן or qurban; from קָרַב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present: oblation, that is offered, offering. |
| 3 |
אַהֲרֹ֨ן
|
אַהֲרוֹן
|
H175
|
HNp |
|
אַהֲרוֹן of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses: Aaron. |
| 4 |
וּ/בָנָ֜י/ו
|
בֵּן
|
H1121
|
HC/Ncmpc/Sp3ms |
|
בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 5 |
אֲשֶׁר
|
אֲשֶׁר
|
H834
|
HTr |
|
אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
| 6 |
יַקְרִ֣יבוּ
|
קָרַב
|
H7126
|
HVhi3mp |
|
קָרַב a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. |
| 7 |
לַֽ/יהוָ֗ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HR/Np |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 8 |
בְּ/יוֹם֙
|
יוֹם
|
H3117
|
HR/Ncmsc |
|
יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. |
| 9 |
הִמָּשַׁ֣ח
|
מָשַׁח
|
H4886
|
HVNc |
|
מָשַׁח a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint: anoint, paint. |
| 10 |
אֹת֔/וֹ
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp3ms |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 11 |
עֲשִׂירִ֨ת
|
עֲשִׂירִי
|
H6224
|
HAofsc |
|
עֲשִׂירִי from עָ֫שֶׂר; tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part: tenth (part). |
| 12 |
הָ/אֵפָ֥ה
|
אֵיפָה
|
H374
|
HTd/Ncfsa |
|
אֵיפָה or (shortened) ephah; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general: ephah, (divers) measure(-s). |
| 13 |
סֹ֛לֶת
|
סֹ֫לֶת
|
H5560
|
HNcfsa |
|
סֹ֫לֶת from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off): (fine) flour, meal. |
| 14 |
מִנְחָ֖ה
|
מִנְחָה
|
H4503
|
HNcfsa |
|
מִנְחָה from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
| 15 |
תָּמִ֑יד
|
תָּמִיד
|
H8548
|
HNcmsa |
|
תָּמִיד from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual. |
| 16 |
מַחֲצִיתָ֣/הּ
|
מַחֲצִית
|
H4276
|
HNcfsc/Sp3fs |
|
מַחֲצִית from חָצָה; a halving or the middle: half (so much), mid(-day). |
| 17 |
בַּ/בֹּ֔קֶר
|
בֹּ֫קֶר
|
H1242
|
HRd/Ncmsa |
|
בֹּ֫קֶר from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning: (+) day, early, morning, morrow. |
| 18 |
וּ/מַחֲצִיתָ֖/הּ
|
מַחֲצִית
|
H4276
|
HC/Ncfsc/Sp3fs |
|
מַחֲצִית from חָצָה; a halving or the middle: half (so much), mid(-day). |
| 19 |
בָּ/עָֽרֶב
|
עָ֫רֶב
|
H6153
|
HRd/Ncmsa |
|
עָ֫רֶב from עָרַב; dusk: + day, even(-ing, tide), night. |