| 1 |
וְ/כִ֣י
|
כִּי
|
H3588
|
HC/C |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 2 |
תַשִּׂ֗יג
|
נָשַׂג
|
H5381
|
HVhi3fs |
|
נָשַׂג a primitive root; to reach (literally or figuratively): ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon). |
| 3 |
יַ֣ד
|
יָד
|
H3027
|
HNcbsc |
|
יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves. |
| 4 |
גֵּ֤ר
|
גֵּר
|
H1616
|
HNcmsa |
|
גֵּר or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner: alien, sojourner, stranger. |
| 5 |
וְ/תוֹשָׁב֙
|
תֹּשָׁבֵי
|
H8453
|
HC/Ncmsa |
|
תֹּשָׁבֵי or toshab (1 Kings 17:1); from יָשַׁב; a dweller (but not outlandish (נָכְרִי)); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of יָשַׁב) and a temporary inmate (גֵּר) or mere lodger (לוּן)) resident alien: foreigner, inhabitant, sojourner, stranger. |
| 6 |
עִמָּ֔/ךְ
|
עִם
|
H5973
|
HR/Sp2fs |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 7 |
וּ/מָ֥ךְ
|
מוּך
|
H4134
|
HC/Vqq3ms |
|
מוּך a primitive root; to become thin, i.e. (figuratively) be impoverished: be (waxen) poor(-er). |
| 8 |
אָחִ֖י/ךָ
|
אָח
|
H251
|
HNcmsc/Sp2ms |
|
אָח a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like אָב)): another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". |
| 9 |
עִמּ֑/וֹ
|
עִם
|
H5973
|
HR/Sp3ms |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 10 |
וְ/נִמְכַּ֗ר
|
מָכַר
|
H4376
|
HC/VNq3ms |
|
מָכַר a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): X at all, sell (away, -er, self). |
| 11 |
לְ/גֵ֤ר
|
גֵּר
|
H1616
|
HR/Ncmsa |
|
גֵּר or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner: alien, sojourner, stranger. |
| 12 |
תּוֹשָׁב֙
|
תֹּשָׁבֵי
|
H8453
|
HNcmsa |
|
תֹּשָׁבֵי or toshab (1 Kings 17:1); from יָשַׁב; a dweller (but not outlandish (נָכְרִי)); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of יָשַׁב) and a temporary inmate (גֵּר) or mere lodger (לוּן)) resident alien: foreigner, inhabitant, sojourner, stranger. |
| 13 |
עִמָּ֔/ךְ
|
עִם
|
H5973
|
HR/Sp2fs |
|
עִם from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al). |
| 14 |
א֥וֹ
|
אַו
|
H176
|
HC |
|
אַו presumed to be the "constructive" or genitival form of -av; short for אַוַּת; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: also, and, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether. |
| 15 |
לְ/עֵ֖קֶר
|
עֵ֫קֶר
|
H6133
|
HR/Ncmsc |
|
עֵ֫קֶר from עָקַר. figuratively, a transplanted person, i.e. naturalized citizen: stock. |
| 16 |
מִשְׁפַּ֥חַת
|
מִשְׁפָּחָה
|
H4940
|
HNcfsc |
|
מִשְׁפָּחָה from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people: family, kind(-red). |
| 17 |
גֵּֽר
|
גֵּר
|
H1616
|
HNcmsa |
|
גֵּר or (fully) geyr (gare); from גּוּר; properly, a guest; by implication, a foreigner: alien, sojourner, stranger. |