📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Leviticus 25:22
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/זְרַעְתֶּ֗ם זָרַע H2232 HC/Vqq2mp זָרַע a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify: bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
2 אֵ֚ת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
3 הַ/שָּׁנָ֣ה שָׁנִים H8141 HTd/Ncfsa שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).
4 הַ/שְּׁמִינִ֔ת שְׁמִינִי H8066 HTd/Aofsa שְׁמִינִי from שְׁמֹנֶה; eight: eight.
5 וַ/אֲכַלְתֶּ֖ם אָכַל H398 HC/Vqq2mp אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
6 מִן מִן H4480 HR מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
7 הַ/תְּבוּאָ֣ה תְּבוּאָה H8393 HTd/Ncfsa תְּבוּאָה from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively): fruit, gain, increase, revenue.
8 יָשָׁ֑ן יָשָׁן H3465 HAamsa יָשָׁן from יָשֵׁן; old: old.
9 עַ֣ד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
10 הַ/שָּׁנָ֣ה שָׁנִים H8141 HTd/Ncfsa שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).
11 הַ/תְּשִׁיעִ֗ת תְּשִׁיעִי H8671 HTd/Aofsa תְּשִׁיעִי ord. from תֵּ֫שַׁע; ninth: ninth.
12 עַד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
13 בּוֹא֙ בּוֹא H935 HVqc בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
14 תְּב֣וּאָתָ֔/הּ תְּבוּאָה H8393 HNcfsc/Sp3fs תְּבוּאָה from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively): fruit, gain, increase, revenue.
15 תֹּאכְל֖וּ אָכַל H398 HVqi2mp אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
16 יָשָֽׁן יָשָׁן H3465 HAamsa יָשָׁן from יָשֵׁן; old: old.