📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Leviticus 25:21
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/צִוִּ֤יתִי צָוָה H6680 HC/Vpq1cs צָוָה a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
2 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
3 בִּרְכָתִ/י֙ בְּרָכָה H1293 HNcfsc/Sp1cs בְּרָכָה from בָּרַך; benediction; by implication prosperity: blessing, liberal, pool, present.
4 לָ/כֶ֔ם HR/Sp2mp
5 בַּ/שָּׁנָ֖ה שָׁנִים H8141 HRd/Ncfsa שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).
6 הַ/שִּׁשִּׁ֑ית שִׁשִּׁי H8345 HTd/Aofsa שִׁשִּׁי from שֵׁשׁ; sixth, ord. or (feminine) fractional: sixth (part).
7 וְ/עָשָׂת֙ עָשָׂה H6213 HC/Vqq3fs עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
9 הַ/תְּבוּאָ֔ה תְּבוּאָה H8393 HTd/Ncfsa תְּבוּאָה from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively): fruit, gain, increase, revenue.
10 לִ/שְׁלֹ֖שׁ שָׁלוֹשׁ H7969 HR/Acfsa שָׁלוֹשׁ or shalosh; masculine shlowshah; or shloshah; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice: + fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare שָׁלִישׁ.
11 הַ/שָּׁנִֽים שָׁנִים H8141 HTd/Ncfpa שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).