| 1 |
וְ/הִשִּׂ֤יאוּ
|
נָשָׂא
|
H5375
|
HC/Vhq3cp |
|
נָשָׂא or nacah (Psalm 4 : 6 (7)); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. |
| 2 |
אוֹתָ/ם֙
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp3mp |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 3 |
עֲוֺ֣ן
|
עָווֹן
|
H5771
|
HNcbsc |
|
עָווֹן or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)); from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. |
| 4 |
אַשְׁמָ֔ה
|
אַשְׁמָה
|
H819
|
HNcfsa |
|
אַשְׁמָה feminine of אָשָׁם; guiltiness, a fault, the presentation of a sin-offering: offend, sin, (cause of) trespass(-ing, offering). |
| 5 |
בְּ/אָכְלָ֖/ם
|
אָכַל
|
H398
|
HR/Vqc/Sp3mp |
|
אָכַל a primitive root; to eat (literally or figuratively): X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. |
| 6 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 7 |
קָדְשֵׁי/הֶ֑ם
|
קֹ֫דֶשׁ
|
H6944
|
HNcmpc/Sp3mp |
|
קֹ֫דֶשׁ from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary. |
| 8 |
כִּ֛י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 9 |
אֲנִ֥י
|
אָ֫נִי
|
H589
|
HPp1cs |
|
אָ֫נִי contracted from אָנֹכִי; I: I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who. |
| 10 |
יְהוָ֖ה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HNp |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |
| 11 |
מְקַדְּשָֽׁ/ם
|
קָדַשׁ
|
H6942
|
HVprmsc/Sp3mp |
|
קָדַשׁ a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly. |