📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Leviticus 14:26
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/מִן מִן H4480 HC/R מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.
2 הַ/שֶּׁ֖מֶן שָׁ֫מֶן H8081 HTd/Ncmsa שָׁ֫מֶן from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness: anointing, X fat (things), X fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine.
3 יִצֹ֣ק יָצַק H3332 HVqi3ms יָצַק a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard: cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
4 הַ/כֹּהֵ֑ן כֹּהֵן H3548 HTd/Ncmsa כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.
5 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
6 כַּ֥ף כָּף H3709 HNcfsc כָּף from כָּפַף; the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power: branch, + foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon.
7 הַ/כֹּהֵ֖ן כֹּהֵן H3548 HTd/Ncmsa כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.
8 הַ/שְּׂמָאלִֽית שְׂמָאלִי H8042 HTd/Aafsa שְׂמָאלִי from שְׂמֹאול; situated on the left side: left.