| 1 |
וְ/רָאָה֙
|
רָאָה
|
H7200
|
HC/Vqq3ms |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 2 |
הַ/כֹּהֵ֔ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 3 |
וְ/הִנֵּ֛ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HC/Tm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 4 |
פָּשְׂתָ֥ה
|
פָּשָׂה
|
H6581
|
HVqp3fs |
|
פָּשָׂה a primitive root; to spread: spread. |
| 5 |
הַ/מִּסְפַּ֖חַת
|
מִסְפַּ֫חַת
|
H4556
|
HTd/Ncfsa |
|
מִסְפַּ֫חַת from סָפַח; scruf (as spreading over the surface): scab. |
| 6 |
בָּ/ע֑וֹר
|
עוֹר
|
H5785
|
HRd/Ncmsa |
|
עוֹר from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather: hide, leather, skin. |
| 7 |
וְ/טִמְּא֥/וֹ
|
טָמֵא
|
H2930
|
HC/Vpq3ms/Sp3ms |
|
טָמֵא a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated): defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly. |
| 8 |
הַ/כֹּהֵ֖ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 9 |
צָרַ֥עַת
|
צָרָ֫עַת
|
H6883
|
HNcfsa |
|
צָרָ֫עַת from צָרַע; leprosy: leprosy. |
| 10 |
הִֽוא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3fs |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |