| 1 |
וְ/רָאָ֣ה
|
רָאָה
|
H7200
|
HC/Vqq3ms |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 2 |
הַ/כֹּהֵ֗ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 3 |
וְ/הִנֵּ֧ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HC/Tm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 4 |
בְ/עוֹר
|
עוֹר
|
H5785
|
HR/Ncmsc |
|
עוֹר from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather: hide, leather, skin. |
| 5 |
בְּשָׂרָ֛/ם
|
בָּשָׂר
|
H1320
|
HNcmsc/Sp3mp |
|
בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. |
| 6 |
בֶּהָרֹ֖ת
|
בֶּהָ֫רֶת
|
H934
|
HNcfpa |
|
בֶּהָ֫רֶת feminine active participle of the same as בָּהִיר; a whitish spot on the skin: bright spot. |
| 7 |
כֵּה֣וֹת
|
כֵּהָה
|
H3544
|
HAafpa |
|
כֵּהָה from כָּהָה; feeble, obscure: somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking. |
| 8 |
לְבָנֹ֑ת
|
לָבָן
|
H3836
|
HAafpa |
|
לָבָן or (Gen. 49:12) laben; from לָבַן; white: white. |
| 9 |
בֹּ֥הַק
|
בֹּ֫הַק
|
H933
|
HNcmsa |
|
בֹּ֫הַק from an unused root meaning to be pale; white scurf: freckled spot. |
| 10 |
ה֛וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 11 |
פָּרַ֥ח
|
פָּרַח
|
H6524
|
HVqp3ms |
|
פָּרַח a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). |
| 12 |
בָּ/ע֖וֹר
|
עוֹר
|
H5785
|
HRd/Ncmsa |
|
עוֹר from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather: hide, leather, skin. |
| 13 |
טָה֥וֹר
|
טָהוֹר
|
H2889
|
HAamsa |
|
טָהוֹר or tahor; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense): clean, fair, pure(-ness). |
| 14 |
הֽוּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |