| 1 |
וְ/רָאָ֨ה
|
רָאָה
|
H7200
|
HC/Vqq3ms |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 2 |
הַ/כֹּהֵ֜ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 3 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 4 |
הַ/נֶּ֗גַע
|
נֶ֫גַע
|
H5061
|
HTd/Ncmsa |
|
נֶ֫גַע from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress): plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
| 5 |
וְ/הִנֵּ֤ה
|
הִנֵּה
|
H2009
|
HC/Tm |
|
הִנֵּה prolongation for הֵן; lo!: behold, lo, see. |
| 6 |
מַרְאֵ֨/הוּ֙
|
מַרְאֶה
|
H4758
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
מַרְאֶה from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. |
| 7 |
עָמֹ֣ק
|
עָמֹק
|
H6013
|
HAamsa |
|
עָמֹק from עָמַק; deep (literally or figuratively): (X exceeding) deep (thing). |
| 8 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 9 |
הָ/ע֔וֹר
|
עוֹר
|
H5785
|
HTd/Ncmsa |
|
עוֹר from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather: hide, leather, skin. |
| 10 |
וּ/ב֛/וֹ
|
|
|
HC/R/Sp3ms |
|
|
| 11 |
שֵׂעָ֥ר
|
שֵׂעָר
|
H8181
|
HNcmsa |
|
שֵׂעָר or sa.ar (Isaiah 7:20); from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling): hair(-y), X rough. |
| 12 |
צָהֹ֖ב
|
צָהֹב
|
H6669
|
HAamsa |
|
צָהֹב from צָהַב; golden in color: yellow. |
| 13 |
דָּ֑ק
|
דָּק
|
H1851
|
HAamsa |
|
דָּק from דָּקַק; crushed, i.e. (by implication) small or thin: dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin. |
| 14 |
וְ/טִמֵּ֨א
|
טָמֵא
|
H2930
|
HC/Vpq3ms |
|
טָמֵא a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated): defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly. |
| 15 |
אֹת֤/וֹ
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp3ms |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 16 |
הַ/כֹּהֵן֙
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 17 |
נֶ֣תֶק
|
נָ֫תֶק
|
H5424
|
HNcmsa |
|
נָ֫תֶק from נָתַק; scurf: (dry) scall. |
| 18 |
ה֔וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 19 |
צָרַ֧עַת
|
צָרָ֫עַת
|
H6883
|
HNcfsc |
|
צָרָ֫עַת from צָרַע; leprosy: leprosy. |
| 20 |
הָ/רֹ֛אשׁ
|
רֹאשׁ
|
H7218
|
HTd/Ncmsa |
|
רֹאשׁ from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.): band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top. |
| 21 |
א֥וֹ
|
אַו
|
H176
|
HC |
|
אַו presumed to be the "constructive" or genitival form of -av; short for אַוַּת; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: also, and, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether. |
| 22 |
הַ/זָּקָ֖ן
|
זָקָן
|
H2206
|
HTd/Ncbsa |
|
זָקָן from זָקֵן; the beard (as indicating age): beard. |
| 23 |
הֽוּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |