| 1 |
וְ/רָאָ֣ה
|
רָאָה
|
H7200
|
HC/Vqq3ms |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 2 |
הַ/כֹּהֵ֣ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 3 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 4 |
הַ/נֶּ֣גַע
|
נֶ֫גַע
|
H5061
|
HTd/Ncmsa |
|
נֶ֫גַע from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress): plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
| 5 |
בְּ/עֽוֹר
|
עוֹר
|
H5785
|
HR/Ncmsc |
|
עוֹר from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather: hide, leather, skin. |
| 6 |
הַ֠/בָּשָׂר
|
בָּשָׂר
|
H1320
|
HTd/Ncmsa |
|
בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. |
| 7 |
וְ/שֵׂעָ֨ר
|
שֵׂעָר
|
H8181
|
HC/Ncmsa |
|
שֵׂעָר or sa.ar (Isaiah 7:20); from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling): hair(-y), X rough. |
| 8 |
בַּ/נֶּ֜גַע
|
נֶ֫גַע
|
H5061
|
HRd/Ncmsa |
|
נֶ֫גַע from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress): plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
| 9 |
הָפַ֣ךְ
|
הָפַך
|
H2015
|
HVqp3ms |
|
הָפַך a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way). |
| 10 |
לָבָ֗ן
|
לָבָן
|
H3836
|
HAamsa |
|
לָבָן or (Gen. 49:12) laben; from לָבַן; white: white. |
| 11 |
וּ/מַרְאֵ֤ה
|
מַרְאֶה
|
H4758
|
HC/Ncmsc |
|
מַרְאֶה from רָאָה; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision: X apparently, appearance(-reth), X as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. |
| 12 |
הַ/נֶּ֨גַע֙
|
נֶ֫גַע
|
H5061
|
HTd/Ncmsa |
|
נֶ֫גַע from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress): plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
| 13 |
עָמֹק֙
|
עָמֹק
|
H6013
|
HAamsa |
|
עָמֹק from עָמַק; deep (literally or figuratively): (X exceeding) deep (thing). |
| 14 |
מֵ/ע֣וֹר
|
עוֹר
|
H5785
|
HR/Ncmsc |
|
עוֹר from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather: hide, leather, skin. |
| 15 |
בְּשָׂר֔/וֹ
|
בָּשָׂר
|
H1320
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. |
| 16 |
נֶ֥גַע
|
נֶ֫גַע
|
H5061
|
HNcmsc |
|
נֶ֫גַע from נָגַע; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress): plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
| 17 |
צָרַ֖עַת
|
צָרָ֫עַת
|
H6883
|
HNcfsa |
|
צָרָ֫עַת from צָרַע; leprosy: leprosy. |
| 18 |
ה֑וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 19 |
וְ/רָאָ֥/הוּ
|
רָאָה
|
H7200
|
HC/Vqq3ms/Sp3ms |
|
רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions. |
| 20 |
הַ/כֹּהֵ֖ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 21 |
וְ/טִמֵּ֥א
|
טָמֵא
|
H2930
|
HC/Vpq3ms |
|
טָמֵא a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated): defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, X utterly. |
| 22 |
אֹתֽ/וֹ
|
אוֹת
|
H853
|
HTo/Sp3ms |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |