📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Leviticus 13:18
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/בָשָׂ֕ר בָּשָׂר H1320 HC/Ncmsa בָּשָׂר from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
2 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
3 יִהְיֶ֥ה הָיָה H1961 HVqi3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
4 בֽ/וֹ HR/Sp3ms
5 בְ/עֹר֖/וֹ עוֹר H5785 HR/Ncmsc/Sp3ms עוֹר from עוּר; skin (as naked); by implication, hide, leather: hide, leather, skin.
6 שְׁחִ֑ין שְׁחִין H7822 HNcmsa שְׁחִין from an unused root probably meaning to burn; inflammation, i.e. an ulcer; --boil, botch.
7 וְ/נִרְפָּֽא רָפָא H7495 HC/VNq3ms רָפָא or raphah; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure: cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See רָפָה.