📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Leviticus 12:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/אִם אּם H518 HC/C אּם a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
2 לֹ֨א לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
3 תִמְצָ֣א מָצָא H4672 HVqi3fs מָצָא a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
4 יָדָ/הּ֮ יָד H3027 HNcbsc/Sp3fs יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
5 דֵּ֣י דָּי H1767 HNcmsc דָּי of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when.
6 שֶׂה֒ שֶׂה H7716 HNcbsa שֶׂה or sey; probably from שָׁאָה through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat: (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare שֶׂה.
7 וְ/לָקְחָ֣ה לָקַח H3947 HC/Vqq3fs לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
8 שְׁתֵּֽי שְׁנַ֫יִם H8147 HAcfdc שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
9 תֹרִ֗ים תֹּר H8449 HNcbpa תֹּר or tor; probably the same as תֹּרִים; a ring-dove, often (figuratively) as a term of endearment: (turtle) dove.
10 א֤וֹ אַו H176 HC אַו presumed to be the "constructive" or genitival form of -av; short for אַוַּת; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: also, and, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether.
11 שְׁנֵי֙ שְׁנַ֫יִם H8147 HAcmdc שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
12 בְּנֵ֣י בֵּן H1121 HNcmpc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
13 יוֹנָ֔ה יוֹנִים H3123 HNcfsa יוֹנִים probably from the same as יָ֫יִן; a dove (apparently from the warmth of their mating): dove, pigeon.
14 אֶחָ֥ד אֶחָד H259 HAcmsa אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
15 לְ/עֹלָ֖ה עֹלָה H5930 HR/Ncfsa עֹלָה or mowlah; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עָ֫וֶל.
16 וְ/אֶחָ֣ד אֶחָד H259 HC/Acmsa אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
17 לְ/חַטָּ֑את חַטָּאָה H2403 HR/Ncfsa חַטָּאָה or chattacth; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
18 וְ/כִפֶּ֥ר כָּפַר H3722 HC/Vpq3ms כָּפַר a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel: appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
19 עָלֶ֛י/הָ עַל H5921 HR/Sp3fs עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
20 הַ/כֹּהֵ֖ן כֹּהֵן H3548 HTd/Ncmsa כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.
21 וְ/טָהֵֽרָה טָהֵר H2891 HC/Vqq3fs טָהֵר a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy): be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).