📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Leviticus 11:7
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the swine, though he divide the hoof, and be cloven-footed, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/אֶת אוֹת H853 HC/To אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
2 הַ֠/חֲזִיר חֲזִיר H2386 HTd/Ncmsa חֲזִיר from an unused root probably meaning to enclose; a hog (perhaps as penned): boar, swine.
3 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
4 מַפְרִ֨יס פָּרַס H6536 HVhrmsa פָּרַס a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: deal, divide, have hoofs, part, tear.
5 פַּרְסָ֜ה פַּרְסָה H6541 HNcfsa פַּרְסָה feminine of פֶּ֫רֶס; a claw or split hoof: claw, (cloven-)footed, hoof.
6 ה֗וּא הוּא H1931 HPp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
7 וְ/שֹׁסַ֥ע שָׁסַע H8156 HC/Vqrmsa שָׁסַע a primitive root; to split or tear; figuratively, to upbraid: cleave, (be) cloven ((footed)), rend, stay.
8 שֶׁ֨סַע֙ שֶׁ֫סַע H8157 HNcmsc שֶׁ֫סַע from שָׁסַע; a fissure: cleft, clovenfooted.
9 פַּרְסָ֔ה פַּרְסָה H6541 HNcfsa פַּרְסָה feminine of פֶּ֫רֶס; a claw or split hoof: claw, (cloven-)footed, hoof.
10 וְ/ה֖וּא הוּא H1931 HC/Pp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
11 גֵּרָ֣ה גֵּרָה H1625 HNcfsa גֵּרָה from גָּרַר; the cud (as scraping the throat): cud.
12 לֹֽא לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
13 יִגָּ֑ר גָּרַר H1641 HVNi3ms גָּרַר a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw: catch, chew, X continuing, destroy, saw.
14 טָמֵ֥א טָמֵא H2931 HAamsa טָמֵא from טָמֵא; foul in a relig. sense: defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
15 ה֖וּא הוּא H1931 HPp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
16 לָ/כֶֽם HR/Sp2mp