| 1 |
וְ/הַ/קֶּ֥רֶב
|
קֶ֫רֶב
|
H7130
|
HC/Td/Ncmsa |
|
קֶ֫רֶב from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self. |
| 2 |
וְ/הַ/כְּרָעַ֖יִם
|
כְּרָעַ֫יִם
|
H3767
|
HC/Td/Ncbda |
|
כְּרָעַ֫יִם from כָּרַע; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual): leg. |
| 3 |
יִרְחַ֣ץ
|
רָחַץ
|
H7364
|
HVqi3ms |
|
רָחַץ a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing): bathe (self), wash (self). |
| 4 |
בַּ/מָּ֑יִם
|
מָ֫יִם
|
H4325
|
HRd/Ncmpa |
|
מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
| 5 |
וְ/הִקְרִ֨יב
|
קָרַב
|
H7126
|
HC/Vhq3ms |
|
קָרַב a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. |
| 6 |
הַ/כֹּהֵ֤ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 7 |
אֶת
|
אוֹת
|
H853
|
HTo |
|
אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English). |
| 8 |
הַ/כֹּל֙
|
כֹּל
|
H3605
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 9 |
וְ/הִקְטִ֣יר
|
קָטַר
|
H6999
|
HC/Vhq3ms |
|
קָטַר a primitive root (identical with קְטֻרוֹת through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). |
| 10 |
הַ/מִּזְבֵּ֔חָ/ה
|
מִזְבֵּ֫חַ
|
H4196
|
HTd/Ncmsa/Sd |
|
מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar. |
| 11 |
עֹלָ֣ה
|
עֹלָה
|
H5930
|
HNcfsa |
|
עֹלָה or mowlah; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke): ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עָ֫וֶל. |
| 12 |
ה֗וּא
|
הוּא
|
H1931
|
HPp3ms |
|
הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 13 |
אִשֵּׁ֛ה
|
אּשֶּׁה
|
H801
|
HNcmsc |
|
אּשֶּׁה the same as מֵאֵשׁ, but used in a liturgical sense; properly, a burnt-offering; but occasionally of any sacrifice: (offering, sacrifice), (made) by fire. |
| 14 |
רֵ֥יחַ
|
רֵ֫יחַ
|
H7381
|
HNcmsc |
|
רֵ֫יחַ from ר֫וּחַ; odor (as if blown): savour, scent, smell. |
| 15 |
נִיחֹ֖חַ
|
נִיח֫וֹחַ
|
H5207
|
HNcmsa |
|
נִיח֫וֹחַ or niychoach; from נ֫וּחַ; properly, restful, i.e. pleasant; abstractly, delight: sweet (odour). |
| 16 |
לַ/יהוָֽה
|
יְהֹוָה
|
H3068
|
HR/Np |
|
יְהֹוָה from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God: Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה. |