📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Hosea 7:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּֽי כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 קֵרְב֧וּ קָרַב H7126 HVpp3cp קָרַב a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
3 כַ/תַּנּ֛וּר תַּנּוּר H8574 HRd/Ncmsa תַּנּוּר from נֵר; a fire-pot: furnace, oven.
4 לִבָּ֖/ם לֵב H3820 HNcmsc/Sp3mp לֵב a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything: + care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.
5 בְּ/אָרְבָּ֑/ם אָרַב H693 HR/Ncmsc/Sp3mp אָרַב a primitive root; to lurk: (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
6 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
7 הַ/לַּ֨יְלָה֙ לַיְלָה H3915 HTd/Ncmsa לַיְלָה or (Isa. 21:11) leyl; also laylah; from the same as לוּלִים; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity: ((mid-))night (season).
8 יָשֵׁ֣ן יָשֵׁן H3463 HAamsa יָשֵׁן from יָשֵׁן; sleepy: asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept.
9 אֹֽפֵ/הֶ֔ם אָפָה H644 HVqrmsc/Sp3mp אָפָה a primitive root; to cook, especially to bake: bake(-r, (-meats)).
10 בֹּ֕קֶר בֹּ֫קֶר H1242 HNcmsa בֹּ֫קֶר from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning: (+) day, early, morning, morrow.
11 ה֥וּא הוּא H1931 HPp3ms הוּא of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
12 בֹעֵ֖ר בָּעַר H1197 HVqrmsa בָּעַר a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from בָּ֫עַר) to be(-come) brutish: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ((on fire)), waste.
13 כְּ/אֵ֥שׁ אֵשׁ H784 HR/Ncbsc אֵשׁ a primitive word; fire (literally or figuratively): burning, fiery, fire, flaming, hot.
14 לֶהָבָֽה לֶהָבָה H3852 HNcfsa לֶהָבָה or lahebeth; feminine of לַ֫הַב, and meaning the same: flame(-ming), head (of a spear).