📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Hosea 2:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הִשְׁבַּתִּי֙ שָׁבַת H7673 HC/Vhq1cs שָׁבַת a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific): (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
2 כָּל כֹּל H3605 HNcmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
3 מְשׂוֹשָׂ֔/הּ מָשׂוֹשׂ H4885 HNcmsc/Sp3fs מָשׂוֹשׂ from שׂוּשׂ; delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling): joy, mirth, rejoice.
4 חַגָּ֖/הּ חָג H2282 HNcmsc/Sp3fs חָג or chag; from חָגַג; a festival, or a victim therefor: (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
5 חָדְשָׁ֣/הּ חֹ֫דֶשׁ H2320 HNcmsc/Sp3fs חֹ֫דֶשׁ from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month: month(-ly), new moon.
6 וְ/שַׁבַּתָּ֑/הּ שַׁבָּת H7676 HC/Ncbsc/Sp3fs שַׁבָּת intensive from שָׁבַת; intermission, i.e (specifically) the Sabbath: (+ every) sabbath.
7 וְ/כֹ֖ל כֹּל H3605 HC/Ncmsc כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
8 מוֹעֲדָֽ/הּ מוֹעֵד H4150 HNcmsc/Sp3fs מוֹעֵד or moled; or (feminine) moweadah (2 Chronicles 8:13); from יָעַד; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).