📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Hosea 10:9
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

O Israel, thou hast sinned from the days of Gibeah: there they stood: the battle in Gibeah against the children of iniquity did not overtake them.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מִ/ימֵי֙ יוֹם H3117 HR/Ncmpc יוֹם from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb): age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as (... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.
2 הַ/גִּבְעָ֔ה גִּבְעָה H1390 HTd/Np גִּבְעָה the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine: Gibeah, the hill.
3 חָטָ֖אתָ חָטָא H2398 HVqp2ms חָטָא a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
4 יִשְׂרָאֵ֑ל יִשְׂרָאֵל H3478 HNp יִשְׂרָאֵל from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: Israel.
5 שָׁ֣ם שָׁם H8033 HD שָׁם a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence: in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.
6 עָמָ֔דוּ עָמַד H5975 HVqp3cp עָמַד a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive): abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
7 לֹֽא לֹא H3808 HTn לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
8 תַשִּׂיגֵ֧/ם נָשַׂג H5381 HVhi3fs/Sp3mp נָשַׂג a primitive root; to reach (literally or figuratively): ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).
9 בַּ/גִּבְעָ֛ה גִּבְעָה H1390 HRd/Np גִּבְעָה the same as גִּבְעָה; Gibah; the name of three places in Palestine: Gibeah, the hill.
10 מִלְחָמָ֖ה מִלְחָמָה H4421 HNcfsa מִלְחָמָה from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): battle, fight(-ing), war((-rior)).
11 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
12 בְּנֵ֥י בֵּן H1121 HNcmpc בֵּן from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like אָב, אָח, etc.)): + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
13 עַֽלְוָֽה עַלְוָה H5932 HNcfsa עַלְוָה for עָ֫וֶל; moral perverseness: iniquity.