📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 6:3
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/עֵ֤לָּא עֵ֫לָּא H5924 AC/D עֵ֫לָּא (Aramaic) from עַל; above: over.
2 מִנְּ/הוֹן֙ מִן H4481 AR/Sp3mp מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
3 סָרְכִ֣ין סָרְכִין H5632 ANcmpa סָרְכִין (Aramaic) of foreign origin; an emir: president.
4 תְּלָתָ֔א תְּלָת H8532 AAcmsa תְּלָת (Aramaic) masculine tlathah (Aramaic); or tlatha (Aramaic); corresponding to שָׁלוֹשׁ; three or third: third, three.
5 דִּ֥י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
6 דָנִיֵּ֖אל דָּנִיֵּאל H1841 ANp דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel.
7 חַֽד חַד H2298 AAcmsa חַד (Aramaic) corresponding to חַד; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once: a, first, one, together.
8 מִנְּ/ה֑וֹן מִן H4481 AR/Sp3mp מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
9 דִּֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
10 לֶהֱוֺ֞ן הֲוָא H1934 AVqi3mp הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
11 אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣/א אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא H324 ANcmpd/Td אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא (Aramaic) corresponding to אֲחַשְׁדַּרְפְּנִים: prince.
12 אִלֵּ֗ין אּלֵּין H459 APdxmp אּלֵּין (Aramaic) or shorter oillen; prolonged from אֵל; these: the, these.
13 יָהֲבִ֤ין יְהַב H3052 AVqrmpa יְהַב (Aramaic) corresponding to יָהַב; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
14 לְ/הוֹן֙ AR/Sp3mp
15 טַעְמָ֔/א טַ֫עַם H2941 ANcmsd/Td טַ֫עַם (Aramaic) from טְעַם; properly, a taste, i.e. (as in טָ֫עַם) a judicial sentence: account, X to be commanded, commandment, matter.
16 וּ/מַלְכָּ֖/א מֶ֫לֶך H4430 AC/Ncmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
17 לָֽא לָא H3809 ATn לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
18 לֶהֱוֵ֥א הֲוָא H1934 AVqi3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
19 נָזִֽק נְזַק H5142 AVqrmsa נְזַק (Aramaic) corresponding to the root of נֵ֫זֶק; to suffer (causatively, inflict) loss: have (en-)damage, hurt(-ful).