📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 5:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בַּ/הּ AR/Sp3fs
2 שַׁעֲתָ֗/ה שָׁעָה H8160 ANcfsd/Td שָׁעָה (Aramaic) from a root corresponding to שָׁעָה; properly, a look, i.e. a moment: hour.
3 נפקו נְפַק H5312 AVqp3mp נְפַק (Aramaic) a primitive root; to issue; causatively, to bring out: come (go, take) forth (out).
4 אֶצְבְּעָן֙ אֶצְבְּעָן H677 ANcfpa אֶצְבְּעָן (Aramaic) corresponding to אֶצְבַּע: finger, toe.
5 דִּ֣י דִּי H1768 AT דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
6 יַד יַד H3028 ANcfsc יַד (Aramaic) corresponding to יָד: hand, power.
7 אֱנָ֔שׁ אֱנָשׁ H606 ANcmsa אֱנָשׁ (Aramaic) or renash (Aramaic); corresponding to אֱנוֹשׁ; a man: man, + whosoever.
8 וְ/כָֽתְבָן֙ כְּתַב H3790 AC/Vqrfpa כְּתַב (Aramaic) corresponding to כָּתַב: write(-ten).
9 לָ/קֳבֵ֣ל קֳבֵל H6903 AR/R קֳבֵל (Aramaic) or qobel (Aramaic); (corresponding to קָבָלְ־; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.
10 נֶבְרַשְׁתָּ֔/א נֶבְרַשְׁתָּא H5043 ANcfsd/Td נֶבְרַשְׁתָּא (Aramaic) from an unused root meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier: candlestick.
11 עַל עַל H5922 AR עַל (Aramaic) corresponding to עַל: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
12 גִּירָ֕/א גִּירָא H1528 ANcmsd/Td גִּירָא (Aramaic) corresponding to גִּר; lime: plaster.
13 דִּֽי דִּי H1768 AT דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
14 כְתַ֥ל כְּתַל H3797 ANcmsc כְּתַל (Aramaic) corresponding to כֹּ֫תֶל: wall.
15 הֵיכְלָ֖/א הֵיכַל H1965 ANcmsd/Td הֵיכַל (Aramaic) corresponding to הֵיכָל: palace, temple.
16 דִּ֣י דִּי H1768 AT דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
17 מַלְכָּ֑/א מֶ֫לֶך H4430 ANcmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
18 וּ/מַלְכָּ֣/א מֶ֫לֶך H4430 AC/Ncmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
19 חָזֵ֔ה חֲזָה H2370 AVqrmsa חֲזָה (Aramaic) or chazah (Aramaic); corresponding to חָזָה; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem): behold, have (a dream), see, be wont.
20 פַּ֥ס פַּס H6447 ANcmsc פַּס (Aramaic) from a root corresponding to פָּסַס; the palm (of the hand, as being spread out):--participle
21 יְדָ֖/ה יַד H3028 ANcfsd/Td יַד (Aramaic) corresponding to יָד: hand, power.
22 דִּ֥י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
23 כָתְבָֽה כְּתַב H3790 AVqrfsa כְּתַב (Aramaic) corresponding to כָּתַב: write(-ten).