| 1 |
וּ/מִן
|
מִן
|
H4481
|
AC/R |
|
מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when. |
| 2 |
רְבוּתָ/א֙
|
רְבוּ
|
H7238
|
ANcfsd/Td |
|
רְבוּ (Aramaic) from a root corresponding to רָבָה; increase (of dignity): greatness, majesty. |
| 3 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 4 |
יְהַב
|
יְהַב
|
H3052
|
AVqp3ms |
|
יְהַב (Aramaic) corresponding to יָהַב; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield. |
| 5 |
לֵ֔/הּ
|
|
|
AR/Sp3ms |
|
|
| 6 |
כֹּ֣ל
|
כֹּל
|
H3606
|
ANcmsc |
|
כֹּל (Aramaic) corresponding to כֹּל: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. |
| 7 |
עַֽמְמַיָּ֗/א
|
עַם
|
H5972
|
ANcmpd/Td |
|
עַם (Aramaic) corresponding to עָם: people. |
| 8 |
אֻמַיָּ/א֙
|
אֻמַּיָּא
|
H524
|
ANcfpd/Td |
|
אֻמַּיָּא (Aramaic) corresponding to אֻמִּים: nation. |
| 9 |
וְ/לִשָּׁ֣נַיָּ֔/א
|
לִשָּׁן
|
H3961
|
AC/Ncmpd/Td |
|
לִשָּׁן (Aramaic) corresponding to לָשׁוֹן; speech, i.e. a nation: language. |
| 10 |
הֲו֛וֹ
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3mp |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 11 |
זאעין
|
ז֫וּעַ
|
H2112
|
AVqrmpa |
|
ז֫וּעַ (Aramaic) corresponding to ז֫וּעַ; to shake (with fear): tremble. |
| 12 |
וְ/דָחֲלִ֖ין
|
דְּחַל
|
H1763
|
AC/Vqrmpa |
|
דְּחַל (Aramaic) corresponding to זָחַל; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: make afraid, dreadful, fear, terrible. |
| 13 |
מִן
|
מִן
|
H4481
|
AR |
|
מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when. |
| 14 |
קֳדָמ֑וֹ/הִי
|
קְדָמֵי
|
H6925
|
AR/Sp3ms |
|
קְדָמֵי (Aramaic) or qdam (Aramaic) (Daniel 7:13); corresponding to קֶ֫דֶם; before: before, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence. |
| 15 |
דִּֽי
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 16 |
הֲוָ֨ה
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 17 |
צָבֵ֜א
|
צְבָא
|
H6634
|
AVqrmsa |
|
צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would. |
| 18 |
הֲוָ֣א
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 19 |
קָטֵ֗ל
|
קְטַל
|
H6992
|
AVqrmsa |
|
קְטַל (Aramaic) corresponding to קָטַל; to kill: slay. |
| 20 |
וְ/דִֽי
|
דִּי
|
H1768
|
AC/Tr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 21 |
הֲוָ֤ה
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 22 |
צָבֵא֙
|
צְבָא
|
H6634
|
AVqrmsa |
|
צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would. |
| 23 |
הֲוָ֣ה
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 24 |
מַחֵ֔א
|
חֲיָא
|
H2418
|
AVqrmsa |
|
חֲיָא (Aramaic) or chayah (Aramaic); corresponding to חָיָה; to live: live, keep alive. |
| 25 |
וְ/דִֽי
|
דִּי
|
H1768
|
AC/Tr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 26 |
הֲוָ֤ה
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 27 |
צָבֵא֙
|
צְבָא
|
H6634
|
AVqrmsa |
|
צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would. |
| 28 |
הֲוָ֣ה
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 29 |
מָרִ֔ים
|
רוּם
|
H7313
|
AVarmsa |
|
רוּם (Aramaic) corresponding to רוּם; (figuratively only): extol, lift up (self), set up. |
| 30 |
וְ/דִֽי
|
דִּי
|
H1768
|
AC/Tr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 31 |
הֲוָ֥ה
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 32 |
צָבֵ֖א
|
צְבָא
|
H6634
|
AVqrmsa |
|
צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would. |
| 33 |
הֲוָ֥ה
|
הֲוָא
|
H1934
|
AVqp3ms |
|
הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. |
| 34 |
מַשְׁפִּֽיל
|
שְׁפַל
|
H8214
|
AVarmsa |
|
שְׁפַל (Aramaic) corresponding to שָׁפֵל: abase, humble, put down, subdue. |