📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 5:19
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/מִן מִן H4481 AC/R מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
2 רְבוּתָ/א֙ רְבוּ H7238 ANcfsd/Td רְבוּ (Aramaic) from a root corresponding to רָבָה; increase (of dignity): greatness, majesty.
3 דִּ֣י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
4 יְהַב יְהַב H3052 AVqp3ms יְהַב (Aramaic) corresponding to יָהַב; -deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
5 לֵ֔/הּ AR/Sp3ms
6 כֹּ֣ל כֹּל H3606 ANcmsc כֹּל (Aramaic) corresponding to כֹּל: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
7 עַֽמְמַיָּ֗/א עַם H5972 ANcmpd/Td עַם (Aramaic) corresponding to עָם: people.
8 אֻמַיָּ/א֙ אֻמַּיָּא H524 ANcfpd/Td אֻמַּיָּא (Aramaic) corresponding to אֻמִּים: nation.
9 וְ/לִשָּׁ֣נַיָּ֔/א לִשָּׁן H3961 AC/Ncmpd/Td לִשָּׁן (Aramaic) corresponding to לָשׁוֹן; speech, i.e. a nation: language.
10 הֲו֛וֹ הֲוָא H1934 AVqp3mp הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
11 זאעין ז֫וּעַ H2112 AVqrmpa ז֫וּעַ (Aramaic) corresponding to ז֫וּעַ; to shake (with fear): tremble.
12 וְ/דָחֲלִ֖ין דְּחַל H1763 AC/Vqrmpa דְּחַל (Aramaic) corresponding to זָחַל; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: make afraid, dreadful, fear, terrible.
13 מִן מִן H4481 AR מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
14 קֳדָמ֑וֹ/הִי קְדָמֵי H6925 AR/Sp3ms קְדָמֵי (Aramaic) or qdam (Aramaic) (Daniel 7:13); corresponding to קֶ֫דֶם; before: before, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.
15 דִּֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
16 הֲוָ֨ה הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
17 צָבֵ֜א צְבָא H6634 AVqrmsa צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would.
18 הֲוָ֣א הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
19 קָטֵ֗ל קְטַל H6992 AVqrmsa קְטַל (Aramaic) corresponding to קָטַל; to kill: slay.
20 וְ/דִֽי דִּי H1768 AC/Tr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
21 הֲוָ֤ה הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
22 צָבֵא֙ צְבָא H6634 AVqrmsa צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would.
23 הֲוָ֣ה הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
24 מַחֵ֔א חֲיָא H2418 AVqrmsa חֲיָא (Aramaic) or chayah (Aramaic); corresponding to חָיָה; to live: live, keep alive.
25 וְ/דִֽי דִּי H1768 AC/Tr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
26 הֲוָ֤ה הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
27 צָבֵא֙ צְבָא H6634 AVqrmsa צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would.
28 הֲוָ֣ה הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
29 מָרִ֔ים רוּם H7313 AVarmsa רוּם (Aramaic) corresponding to רוּם; (figuratively only): extol, lift up (self), set up.
30 וְ/דִֽי דִּי H1768 AC/Tr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
31 הֲוָ֥ה הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
32 צָבֵ֖א צְבָא H6634 AVqrmsa צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would.
33 הֲוָ֥ה הֲוָא H1934 AVqp3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
34 מַשְׁפִּֽיל שְׁפַל H8214 AVarmsa שְׁפַל (Aramaic) corresponding to שָׁפֵל: abase, humble, put down, subdue.