| 1 |
בֵּ/אדַ֨יִן֙
|
NONE
|
H116
|
AR/D |
|
NONE (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time): now, that time, then. |
| 2 |
דָּֽנִיֵּ֔אל
|
דָּנִיֵּאל
|
H1841
|
ANp |
|
דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel. |
| 3 |
הֻעַ֖ל
|
עֲלַל
|
H5954
|
AVHp3ms |
|
עֲלַל (Aramaic) corresponding to עָלַל (in the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to introduce: bring in, come in, go in. |
| 4 |
קֳדָ֣ם
|
קְדָמֵי
|
H6925
|
AR |
|
קְדָמֵי (Aramaic) or qdam (Aramaic) (Daniel 7:13); corresponding to קֶ֫דֶם; before: before, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence. |
| 5 |
מַלְכָּ֑/א
|
מֶ֫לֶך
|
H4430
|
ANcmsd/Td |
|
מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal. |
| 6 |
עָנֵ֨ה
|
עֲנָה
|
H6032
|
AVqrmsa |
|
עֲנָה (Aramaic) corresponding to עָנָה: answer, speak. |
| 7 |
מַלְכָּ֜/א
|
מֶ֫לֶך
|
H4430
|
ANcmsd/Td |
|
מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal. |
| 8 |
וְ/אָמַ֣ר
|
אֲמַר
|
H560
|
AC/Vqrmsa |
|
אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell. |
| 9 |
לְ/דָנִיֵּ֗אל
|
דָּנִיֵּאל
|
H1841
|
AR/Np |
|
דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel. |
| 10 |
אנתה
|
אַנְתָּה
|
H607
|
APp2ms |
|
אַנְתָּה (Aramaic) corresponding to אַתְּ; thou: as for thee, thou. |
| 11 |
ה֤וּא
|
הוּ
|
H1932
|
ATa |
|
הוּ (Aramaic) or (feminine) hiyo (Aramaic); corresponding to הוּא: X are, it, this. |
| 12 |
דָנִיֵּאל֙
|
דָּנִיֵּאל
|
H1841
|
ANp |
|
דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel. |
| 13 |
דִּֽי
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 14 |
מִן
|
מִן
|
H4481
|
AR |
|
מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when. |
| 15 |
בְּנֵ֤י
|
בְּנֵי
|
H1123
|
ANcmpc |
|
בְּנֵי (Aramaic) corresponding to בֵּן: child, son, young. |
| 16 |
גָלוּתָ/א֙
|
גָּלוּתָא
|
H1547
|
ANcfsd/Td |
|
גָּלוּתָא (Aramaic) corresponding to גָּלוּת: captivity. |
| 17 |
דִּ֣י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 18 |
יְה֔וּד
|
יְהוּד
|
H3061
|
ANp |
|
יְהוּד (Aramaic) contracted from a form corresponding to יְהוּדָה; properly, Judah, hence, Judaea: Jewry, Judah, Judea. |
| 19 |
דִּ֥י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 20 |
הַיְתִ֛י
|
אָתָה
|
H858
|
AVhp3ms |
|
אָתָה (Aramaic) or wathaw (Aramaic); corresponding to אָתָה: (be-)come, bring. |
| 21 |
מַלְכָּ֥/א
|
מֶ֫לֶך
|
H4430
|
ANcmsd/Td |
|
מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal. |
| 22 |
אַ֖בִ/י
|
אַב
|
H2
|
ANcmsc/Sp1cs |
|
אַב (Aramaic) corresponding to אָב: father. |
| 23 |
מִן
|
מִן
|
H4481
|
AR |
|
מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when. |
| 24 |
יְהֽוּד
|
יְהוּד
|
H3061
|
ANp |
|
יְהוּד (Aramaic) contracted from a form corresponding to יְהוּדָה; properly, Judah, hence, Judaea: Jewry, Judah, Judea. |