📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 5:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בֵּ/אדַ֨יִן֙ NONE H116 AR/D NONE (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time): now, that time, then.
2 דָּֽנִיֵּ֔אל דָּנִיֵּאל H1841 ANp דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel.
3 הֻעַ֖ל עֲלַל H5954 AVHp3ms עֲלַל (Aramaic) corresponding to עָלַל (in the sense of thrusting oneself in), to enter; causatively, to introduce: bring in, come in, go in.
4 קֳדָ֣ם קְדָמֵי H6925 AR קְדָמֵי (Aramaic) or qdam (Aramaic) (Daniel 7:13); corresponding to קֶ֫דֶם; before: before, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.
5 מַלְכָּ֑/א מֶ֫לֶך H4430 ANcmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
6 עָנֵ֨ה עֲנָה H6032 AVqrmsa עֲנָה (Aramaic) corresponding to עָנָה: answer, speak.
7 מַלְכָּ֜/א מֶ֫לֶך H4430 ANcmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
8 וְ/אָמַ֣ר אֲמַר H560 AC/Vqrmsa אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell.
9 לְ/דָנִיֵּ֗אל דָּנִיֵּאל H1841 AR/Np דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel.
10 אנתה אַנְתָּה H607 APp2ms אַנְתָּה (Aramaic) corresponding to אַתְּ; thou: as for thee, thou.
11 ה֤וּא הוּ H1932 ATa הוּ (Aramaic) or (feminine) hiyo (Aramaic); corresponding to הוּא: X are, it, this.
12 דָנִיֵּאל֙ דָּנִיֵּאל H1841 ANp דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel.
13 דִּֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
14 מִן מִן H4481 AR מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
15 בְּנֵ֤י בְּנֵי H1123 ANcmpc בְּנֵי (Aramaic) corresponding to בֵּן: child, son, young.
16 גָלוּתָ/א֙ גָּלוּתָא H1547 ANcfsd/Td גָּלוּתָא (Aramaic) corresponding to גָּלוּת: captivity.
17 דִּ֣י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
18 יְה֔וּד יְהוּד H3061 ANp יְהוּד (Aramaic) contracted from a form corresponding to יְהוּדָה; properly, Judah, hence, Judaea: Jewry, Judah, Judea.
19 דִּ֥י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
20 הַיְתִ֛י אָתָה H858 AVhp3ms אָתָה (Aramaic) or wathaw (Aramaic); corresponding to אָתָה: (be-)come, bring.
21 מַלְכָּ֥/א מֶ֫לֶך H4430 ANcmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
22 אַ֖בִ/י אַב H2 ANcmsc/Sp1cs אַב (Aramaic) corresponding to אָב: father.
23 מִן מִן H4481 AR מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
24 יְהֽוּד יְהוּד H3061 ANp יְהוּד (Aramaic) contracted from a form corresponding to יְהוּדָה; properly, Judah, hence, Judaea: Jewry, Judah, Judea.