📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 4:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בֵּלְטְשַׁאצַּר֮ בֵּלְטְשַׁאצַּר H1096 ANp בֵּלְטְשַׁאצַּר (Aramaic) corresponding to בֵּלְטְשַׁאצַּר: Belteshazzar.
2 רַ֣ב רַב H7229 AAamsc רַב (Aramaic) corresponding to רָב: captain, chief, great, lord, master, stout.
3 חַרְטֻמַיָּ/א֒ חַרְטֹם H2749 ANcmpd/Td חַרְטֹם (Aramaic) the same as חַרְטֹם: magician.
4 דִּ֣י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
5 אֲנָ֣ה אֲנָה H576 APp1cs אֲנָה (Aramaic) or .anah (Aramaic); corresponding to אָ֫נִי; I: I, as for me.
6 יִדְעֵ֗ת יְדַע H3046 AVqp1cs יְדַע (Aramaic) corresponding to יָדַע: certify, know, make known, teach.
7 דִּ֠י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
8 ר֣וּחַ ר֫וּחַ H7308 ANcfsc ר֫וּחַ (Aramaic) corresponding to ר֫וּחַ: mind, spirit, wind.
9 אֱלָהִ֤ין אֱלָהּ H426 ANcmpa אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god.
10 קַדִּישִׁין֙ קַדִּישׁ H6922 AAampa קַדִּישׁ (Aramaic) corresponding to קָדוֹשׁ. --holy (One), saint.
11 בָּ֔/ךְ AR/Sp2ms
12 וְ/כָל כֹּל H3606 AC/Ncmsc כֹּל (Aramaic) corresponding to כֹּל: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
13 רָ֖ז רָז H7328 ANcmsa רָז (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery: secret.
14 לָא לָא H3809 ATn לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
15 אָנֵ֣ס אֲנַס H598 AVqrmsa אֲנַס (Aramaic) corresponding to אָנַס; figuratively, to distress: trouble.
16 לָ֑/ךְ AR/Sp2ms
17 חֶזְוֵ֨י חֶזְוָא H2376 ANcmpc חֶזְוָא (Aramaic) from חֲזָה; a sight: look, vision.
18 חֶלְמִ֧/י חֵ֫לֶם H2493 ANcmsc/Sp1cs חֵ֫לֶם (Aramaic) from a root corresponding to חָלַם; a dream: dream.
19 דִֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
20 חֲזֵ֛ית חֲזָה H2370 AVqp1cs חֲזָה (Aramaic) or chazah (Aramaic); corresponding to חָזָה; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem): behold, have (a dream), see, be wont.
21 וּ/פִשְׁרֵ֖/הּ פְּשַׁר H6591 AC/Ncmsc/Sp3ms פְּשַׁר (Aramaic) from פְּשַׁר; an interpretation: interpretation.
22 אֱמַֽר אֲמַר H560 AVqv2ms אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell.