📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 4:23
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till seven times pass over him;

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/דִ֣י דִּי H1768 AC/Tr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
2 אֲמַ֗רוּ אֲמַר H560 AVqp3mp אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell.
3 לְ/מִשְׁבַּ֞ק שְׁבַק H7662 AR/Vqc שְׁבַק (Aramaic) corresponding to the root of שׁוֹבֵק; to quit, i.e. allow to remain: leave, let alone.
4 עִקַּ֤ר עִקַּר H6136 ANcmsc עִקַּר (Aramaic) from עֲקַר; a stock: stump.
5 שָׁרְשׁ֨וֹ/הִי֙ שֹׁ֫רֶשׁ H8330 ANcmpc/Sp3ms שֹׁ֫רֶשׁ (Aramaic) corresponding to שֹׁ֫רֶשׁ: root.
6 דִּ֣י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
7 אִֽילָנָ֔/א אּילָן H363 ANcmsd/Td אּילָן (Aramaic) corresponding to אֵילוֹן; a tree: tree.
8 מַלְכוּתָ֖/ךְ מַלְכוּ H4437 ANcfsc/Sp2ms מַלְכוּ (Aramaic) corresponding to מַלְכוּת; dominion (abstractly or concretely): kingdom, kingly, realm, reign.
9 לָ֣/ךְ AR/Sp2ms
10 קַיָּמָ֑ה קַיָּם H7011 AAafsa קַיָּם (Aramaic) from קוּם; permanent (as rising firmly): stedfast, sure.
11 מִן מִן H4481 AR מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
12 דִּ֣י דִּי H1768 AAafsa דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
13 תִנְדַּ֔ע יְדַע H3046 AVqi2ms יְדַע (Aramaic) corresponding to יָדַע: certify, know, make known, teach.
14 דִּ֥י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
15 שַׁלִּטִ֖ן שַׁלִּיט H7990 AAampa שַׁלִּיט (Aramaic) corresponding to שַׁלִּיט; mighty; abstractly, permission; concretely, a premier: captain, be lawful, rule(- r).
16 שְׁמַיָּֽ/א שְׁמַיָּא H8065 ANcmpd/Td שְׁמַיָּא (Aramaic) corresponding to שָׁמַ֫יִם: heaven.