📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 4:21
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 דְּנָ֥ה דְּנָה H1836 APdxms דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
2 פִשְׁרָ֖/א פְּשַׁר H6591 ANcmsd/Td פְּשַׁר (Aramaic) from פְּשַׁר; an interpretation: interpretation.
3 מַלְכָּ֑/א מֶ֫לֶך H4430 ANcmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
4 וּ/גְזֵרַ֤ת גְּזֵרַת H1510 AC/Ncfsc גְּזֵרַת (Aramaic) from גְּזַר (as גָּזַר); a decree: decree.
5 עלי/א עִלָּיָא H5943 AAamsd/Td עִלָּיָא (Aramaic) corresponding to עִלִּית; supreme (i.e. God): (most) high.
6 הִ֔יא הוּ H1932 APp3fs הוּ (Aramaic) or (feminine) hiyo (Aramaic); corresponding to הוּא: X are, it, this.
7 דִּ֥י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
8 מְטָ֖ת מְטָא H4291 AVqp3fs מְטָא (Aramaic) or mtah (Aramaic); apparently corresponding to מָצָא in the intransitive sense of being found present; to arrive, extend or happen: come, reach.
9 עַל עַל H5922 AR עַל (Aramaic) corresponding to עַל: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
10 מרא/י מָרֵא H4756 ANcmsc/Sp1cs מָרֵא (Aramaic) from a root corresponding to מָרָא in the sense of domineering; a master: lord, Lord.
11 מַלְכָּֽ/א מֶ֫לֶך H4430 ANcmsc/Sp1cs מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.