📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 4:14
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 בִּ/גְזֵרַ֤ת גְּזֵרַת H1510 AR/Ncfsc גְּזֵרַת (Aramaic) from גְּזַר (as גָּזַר); a decree: decree.
2 עִירִין֙ עִיר H5894 ANcmpa עִיר (Aramaic) from a root corresponding to עוּר; a watcher, i.e. an angel (as guardian): watcher.
3 פִּתְגָמָ֔/א פִּתְגָם H6600 ANcmsd/Td פִּתְגָם (Aramaic) corresponding to פִּתְגָם; a word, answer, letter or decree: answer, letter, matter, word.
4 וּ/מֵאמַ֥ר מֵאמַר H3983 AC/Ncmsc מֵאמַר (Aramaic) corresponding to מַאֲמַר: appointment, word.
5 קַדִּישִׁ֖ין קַדִּישׁ H6922 AAampa קַדִּישׁ (Aramaic) corresponding to קָדוֹשׁ. --holy (One), saint.
6 שְׁאֵֽלְתָ֑/א שְׁאֵלְתָא H7595 ANcfsd/Td שְׁאֵלְתָא (Aramaic) from שְׁאֵל; properly, a question (at law), i.e. judicial decision or mandate: demand.
7 עַד עַד H5705 AR עַד (Aramaic) corresponding to עַד; X and, at, for, (hither-)to, on till, (un-)to, until, within.
8 דִּבְרַ֡ת דִּבְרַת H1701 ANcfsc דִּבְרַת (Aramaic) corresponding to דִּבְרַת: intent, sake.
9 דִּ֣י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
10 יִנְדְּע֣וּן יְדַע H3046 AVqi3mp יְדַע (Aramaic) corresponding to יָדַע: certify, know, make known, teach.
11 חַ֠יַּיָּ/א חַי H2417 AAampd/Td חַי (Aramaic) from חֲיָא; alive; also (as noun in plural) life: life, that liveth, living.
12 דִּֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
13 שַׁלִּ֨יט שַׁלִּיט H7990 AAamsa שַׁלִּיט (Aramaic) corresponding to שַׁלִּיט; mighty; abstractly, permission; concretely, a premier: captain, be lawful, rule(- r).
14 עלי/א עִלָּיָא H5943 ANcmsd/Td עִלָּיָא (Aramaic) corresponding to עִלִּית; supreme (i.e. God): (most) high.
15 בְּ/מַלְכ֣וּת מַלְכוּ H4437 AR/Ncfsc מַלְכוּ (Aramaic) corresponding to מַלְכוּת; dominion (abstractly or concretely): kingdom, kingly, realm, reign.
16 אנוש/א אֱנָשׁ H606 ANcmsd/Td אֱנָשׁ (Aramaic) or renash (Aramaic); corresponding to אֱנוֹשׁ; a man: man, + whosoever.
17 וּ/לְ/מַן מַן־ H4479 AC/R/Pfxcs מַן־ (Aramaic) from מָה; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): what, who(-msoever, + -so).
18 דִּ֤י דִּי H1768 APfxcs דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
19 יִצְבֵּא֙ צְבָא H6634 AVqp3ms צְבָא (Aramaic) corresponding to פִּתְרוֹן in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: will, would.
20 יִתְּנִנַּ֔/הּ נְתַן H5415 AVqi3ms/Sp3fs נְתַן (Aramaic) corresponding to נָתַן; give: bestow, give pay.
21 וּ/שְׁפַ֥ל שְׁפַל H8215 AC/Aamsc שְׁפַל (Aramaic) from שְׁפַל; low: basest.
22 אֲנָשִׁ֖ים אֱנָשׁ H606 ANcmpa אֱנָשׁ (Aramaic) or renash (Aramaic); corresponding to אֱנוֹשׁ; a man: man, + whosoever.
23 יְקִ֥ים קוּם H6966 AVai3ms קוּם (Aramaic) corresponding to קוּם: appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).
24 עלי/ה עַל H5922 AR/Sp3fs עַל (Aramaic) corresponding to עַל: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.