📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 3:29
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/מִ/נִּי֮ מִן H4481 AC/R/Sp1cs מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.
2 שִׂ֣ים שׂוּם H7761 AVQp3ms שׂוּם (Aramaic) corresponding to שׂוּם: + command, give, lay, make, + name, + regard, set.
3 טְעֵם֒ טְעֵם H2942 ANcmsa טְעֵם (Aramaic) from טְעַם, and equivalent to טַ֫עַם; properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.): + chancellor, + command, commandment, decree, + regard, taste, wisdom.
4 דִּי֩ דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
5 כָל כֹּל H3606 ANcmsc כֹּל (Aramaic) corresponding to כֹּל: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
6 עַ֨ם עַם H5972 ANcmsa עַם (Aramaic) corresponding to עָם: people.
7 אֻמָּ֜ה אֻמַּיָּא H524 ANcfsa אֻמַּיָּא (Aramaic) corresponding to אֻמִּים: nation.
8 וְ/לִשָּׁ֗ן לִשָּׁן H3961 AC/Ncmsa לִשָּׁן (Aramaic) corresponding to לָשׁוֹן; speech, i.e. a nation: language.
9 דִּֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
10 יֵאמַ֤ר אֲמַר H560 AVqi3ms אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell.
11 שלה שָׁלֻה H7955 ANcfsa שָׁלֻה (Aramaic) from a root corresponding to שָׁלָה; a wrong: thing amiss.
12 עַ֣ל עַל H5922 AR עַל (Aramaic) corresponding to עַל: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
13 אֱלָהֲ/ה֗וֹן אֱלָהּ H426 ANcmsc/Sp3mp אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god.
14 דִּֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
15 שַׁדְרַ֤ךְ שַׁדְרַך H7715 ANp שַׁדְרַך (Aramaic) the same as שַׁדְרַך: Shadrach.
16 מֵישַׁךְ֙ מֵישַׁך H4336 ANp מֵישַׁך (Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; Meshak, the Babylonian name of מִישָׁאֵל: Meshak.
17 וַ/עֲבֵ֣ד עֲבֵד נְגוֹ H5665 AC/Np עֲבֵד נְגוֹ (Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah: Abed-nego.
18 נְג֔וֹא עֲבֵד נְגוֹ H5665 ANp עֲבֵד נְגוֹ (Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah: Abed-nego.
19 הַדָּמִ֣ין הַדָּמִין H1917 ANcmpa הַדָּמִין (Aramaic) from a root corresponding to that of הֲדֹם; something stamped to pieces, i.e. a bit: piece.
20 יִתְעֲבֵ֔ד עֲבַד H5648 AVui3ms עֲבַד (Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.: X cut, do, execute, go on, make, move, work.
21 וּ/בַיְתֵ֖/הּ בַּיְתָא H1005 AC/Ncmsc/Sp3ms בַּיְתָא (Aramaic) corresponding to בָּ֫יִת: house.
22 נְוָלִ֣י נְוָלוּ H5122 ANcfsa נְוָלוּ (Aramaic) or nvaliy (Aramaic); from an unused root probably meaning to be foul; a sink: dunghill.
23 יִשְׁתַּוֵּ֑ה שְׁוָה H7739 AVMi3ms שְׁוָה (Aramaic): corresponding to שָׁוָה; to resemble: make like.
24 כָּ/ל כֹּל H3606 AC/C כֹּל (Aramaic) corresponding to כֹּל: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
25 קֳבֵ֗ל קֳבֵל H6903 AC קֳבֵל (Aramaic) or qobel (Aramaic); (corresponding to קָבָלְ־; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.
26 דִּ֣י דִּי H1768 AC דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
27 לָ֤א לָא H3809 ATn לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
28 אִיתַי֙ אּיתַי H383 ATa אּיתַי (Aramaic) corresponding to יֵשׁ; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), X we will not.
29 אֱלָ֣ה אֱלָהּ H426 ANcmsa אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god.
30 אָחֳרָ֔ן אָחֳרָן H321 AAamsa אָחֳרָן (Aramaic) from אַחֲרֵי; the same as אָחֳרִי; other: (an-)other.
31 דִּֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
32 יִכֻּ֥ל יְכֵל H3202 AVqi3ms יְכֵל (Aramaic) or ykiyl (Aramaic); to יָכֹל: be able, can, couldest, prevail.
33 לְ/הַצָּלָ֖ה נְצַל H5338 AR/Vhc נְצַל (Aramaic) corresponding to נָצַל; to extricate: deliver, rescue.
34 כִּ/דְנָֽה דְּנָה H1836 AR/Pdxms דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.