| 1 |
כָּ/ל
|
כֹּל
|
H3606
|
AC/C |
|
כֹּל (Aramaic) corresponding to כֹּל: all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. |
| 2 |
קֳבֵ֣ל
|
קֳבֵל
|
H6903
|
AC |
|
קֳבֵל (Aramaic) or qobel (Aramaic); (corresponding to קָבָלְ־; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore. |
| 3 |
דְּנָ֗ה
|
דְּנָה
|
H1836
|
AC |
|
דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. |
| 4 |
מִן
|
מִן
|
H4481
|
AC |
|
מִן (Aramaic) corresponding to מִן: according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when. |
| 5 |
דִּ֞י
|
דִּי
|
H1768
|
AC |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 6 |
מִלַּ֤ת
|
מִלִּין
|
H4406
|
ANcfsc |
|
מִלִּין (Aramaic) corresponding to מִלִּים; a word, command, discourse, or subject: commandment, matter, thing. word. |
| 7 |
מַלְכָּ/א֙
|
מֶ֫לֶך
|
H4430
|
ANcmsd/Td |
|
מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal. |
| 8 |
מַחְצְפָ֔ה
|
חֲצַף
|
H2685
|
AVarfsa |
|
חֲצַף (Aramaic) a primitive root; properly, to shear or cut close; figuratively, to be severe: hasty, be urgent. |
| 9 |
וְ/אַתּוּנָ֖/א
|
אַתּוּן
|
H861
|
AC/Ncmsd/Td |
|
אַתּוּן (Aramaic) probably from the corresponding to אֵשׁ; probably a fire-place, i.e. furnace: furnace. |
| 10 |
אֵזֵ֣ה
|
אֲזָא
|
H228
|
AVqsmsa |
|
אֲזָא (Aramaic) or iazah (Aramaic); to kindle; (by implication) to heat: heat, hot. |
| 11 |
יַתִּ֑ירָא
|
יַתִּיר
|
H3493
|
AAafsa |
|
יַתִּיר (Aramaic) corresponding to יַתִּיר; preeminent; as an adverb, very: exceeding(-ly), excellent. |
| 12 |
גֻּבְרַיָּ֣/א
|
גְּבַר
|
H1400
|
ANcmpd/Td |
|
גְּבַר (Aramaic) corresponding to גְּבַר: certain, man. |
| 13 |
אִלֵּ֗ךְ
|
אּלֵּך
|
H479
|
APdxcp |
|
אּלֵּך (Aramaic) prolonged from אֵל; these: these, those. |
| 14 |
דִּ֤י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 15 |
הַסִּ֨קוּ֙
|
נְסַק
|
H5267
|
AVhp3mp |
|
נְסַק (Aramaic) corresponding to נָסַק: take up. |
| 16 |
לְ/שַׁדְרַ֤ךְ
|
שַׁדְרַך
|
H7715
|
ATo/Np |
|
שַׁדְרַך (Aramaic) the same as שַׁדְרַך: Shadrach. |
| 17 |
מֵישַׁךְ֙
|
מֵישַׁך
|
H4336
|
ANp |
|
מֵישַׁך (Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; Meshak, the Babylonian name of מִישָׁאֵל: Meshak. |
| 18 |
וַ/עֲבֵ֣ד
|
עֲבֵד נְגוֹ
|
H5665
|
AC/Np |
|
עֲבֵד נְגוֹ (Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah: Abed-nego. |
| 19 |
נְג֔וֹ
|
עֲבֵד נְגוֹ
|
H5665
|
ANp |
|
עֲבֵד נְגוֹ (Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah: Abed-nego. |
| 20 |
קַטִּ֣ל
|
קְטַל
|
H6992
|
AVpp3ms |
|
קְטַל (Aramaic) corresponding to קָטַל; to kill: slay. |
| 21 |
הִמּ֔וֹן
|
הִמּוֹ
|
H1994
|
APp3mp |
|
הִמּוֹ (Aramaic) or (prolonged) himmown (Aramaic); corresponding to הֵם; they: X are, them, those. |
| 22 |
שְׁבִיבָ֖/א
|
שְׁבִיבָא
|
H7631
|
ANcmsd/Td |
|
שְׁבִיבָא (Aramaic) corresponding to שְׁבִיב: flame. |
| 23 |
דִּ֥י
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 24 |
נוּרָֽ/א
|
נוּר
|
H5135
|
ANcbsd/Td |
|
נוּר (Aramaic) from an unused root (corresponding to that of נֵר) meaning to shine; fire: fiery, fire. |