📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 3:18
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הֵ֣ן הֵן H2006 AC/C הֵן (Aramaic) corresponding to הֵן: lo! also there(-fore), (un-)less, whether, but, if: (that) if, or, whether.
2 לָ֔א לָא H3809 ATn לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
3 יְדִ֥יעַ יְדַע H3046 AVqsmsa יְדַע (Aramaic) corresponding to יָדַע: certify, know, make known, teach.
4 לֶהֱוֵא הֲוָא H1934 AVqi3ms הֲוָא (Aramaic) or havah (Aramaic); corresponding to הָוָה; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would.
5 לָ֖/ךְ AR/Sp2ms
6 מַלְכָּ֑/א מֶ֫לֶך H4430 ANcmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
7 דִּ֤י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
8 ל/אלהי/ך אֱלָהּ H426 AR/Ncmpc/Sp2ms אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god.
9 לָא לָא H3809 ATn לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
10 איתי/נא אּיתַי H383 ATa/Sp1cp אּיתַי (Aramaic) corresponding to יֵשׁ; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), X we will not.
11 פָֽלְחִ֔ין פְּלַח H6399 AVqrmpa פְּלַח (Aramaic) corresponding to פָּלַח; to serve or worship: minister, serve.
12 וּ/לְ/צֶ֧לֶם צְלֵם H6755 AC/R/Ncmsc צְלֵם (Aramaic) or tslem (Aramaic); corresponding to צֶ֫לֶם; an idolatrous figure: form, image.
13 דַּהֲבָ֛/א דְּהַב H1722 ANcmsd/Td דְּהַב (Aramaic) corresponding to זָהָב; gold: gold(- en).
14 דִּ֥י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
15 הֲקֵ֖ימְתָּ קוּם H6966 AVhp2ms קוּם (Aramaic) corresponding to קוּם: appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).
16 לָ֥א לָא H3809 ATn לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
17 נִסְגֻּֽד סְגִד H5457 AVqi1cp סְגִד (Aramaic) corresponding to סָגַד: worship.