📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 3:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 עֲנ֗וֹ עֲנָה H6032 AVqp3mp עֲנָה (Aramaic) corresponding to עָנָה: answer, speak.
2 שַׁדְרַ֤ךְ שַׁדְרַך H7715 ANp שַׁדְרַך (Aramaic) the same as שַׁדְרַך: Shadrach.
3 מֵישַׁךְ֙ מֵישַׁך H4336 ANp מֵישַׁך (Aramaic) of foreign origin and doubtful significance; Meshak, the Babylonian name of מִישָׁאֵל: Meshak.
4 וַ/עֲבֵ֣ד עֲבֵד נְגוֹ H5665 AC/Np עֲבֵד נְגוֹ (Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah: Abed-nego.
5 נְג֔וֹ עֲבֵד נְגוֹ H5665 ANp עֲבֵד נְגוֹ (Aramaic) of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah: Abed-nego.
6 וְ/אָמְרִ֖ין אֲמַר H560 AC/Vqrmpa אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell.
7 לְ/מַלְכָּ֑/א מֶ֫לֶך H4430 AR/Ncmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
8 נְבֽוּכַדְנֶצַּ֔ר נְבוּכַדְנֶצַּר H5020 ANp נְבוּכַדְנֶצַּר (Aramaic) corresponding to נְבוּכַדְנֶאצַּר: Nebuchadnezzar.
9 לָֽא לָא H3809 ATn לָא (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to לֹא: or even, neither, no(-ne, -r), ((can-))not, as nothing, without.
10 חַשְׁחִ֨ין חֲשַׁח H2818 AVqrmpa חֲשַׁח (Aramaic) a collateral root to one corresponding to חוּשׁ in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need: careful, have need of.
11 אֲנַ֧חְנָה אֲנַ֫חְנָא H586 APp1cp אֲנַ֫חְנָא (Aramaic) or ganachnah (Aramaic); corresponding to אֲנַ֫חְנוּ; we: we.
12 עַל עַל H5922 AR עַל (Aramaic) corresponding to עַל: about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, X more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
13 דְּנָ֛ה דְּנָה H1836 APdxms דְּנָה (Aramaic) an orthographical variation of דֵּך; this: (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
14 פִּתְגָ֖ם פִּתְגָם H6600 ANcmsa פִּתְגָם (Aramaic) corresponding to פִּתְגָם; a word, answer, letter or decree: answer, letter, matter, word.
15 לַ/הֲתָבוּתָֽ/ךְ תּוּב H8421 AR/Vhc/Sp2ms תּוּב (Aramaic) corresponding to שׁוּב, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply: answer, restore, return (an answer).