📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 2:26
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Art thou able to make known unto me the dream which I have seen, and the interpretation thereof?

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 עָנֵ֤ה עֲנָה H6032 AVqrmsa עֲנָה (Aramaic) corresponding to עָנָה: answer, speak.
2 מַלְכָּ/א֙ מֶ֫לֶך H4430 ANcmsd/Td מֶ֫לֶך (Aramaic) corresponding to מֶ֫לֶך; a king: king, royal.
3 וְ/אָמַ֣ר אֲמַר H560 AC/Vqrmsa אֲמַר (Aramaic) corresponding to אָמַר: command, declare, say, speak, tell.
4 לְ/דָנִיֵּ֔אל דָּנִיֵּאל H1841 AR/Np דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel.
5 דִּ֥י דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
6 שְׁמֵ֖/הּ שְׁמָהָת H8036 ANcmsc/Sp3ms שְׁמָהָת (Aramaic) corresponding to שֵׁם: name.
7 בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר בֵּלְטְשַׁאצַּר H1096 ANp בֵּלְטְשַׁאצַּר (Aramaic) corresponding to בֵּלְטְשַׁאצַּר: Belteshazzar.
8 ה/איתי/ך אּיתַי H383 ATi/Ta/Sp2ms אּיתַי (Aramaic) corresponding to יֵשׁ; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), X we will not.
9 כָּהֵ֗ל כְּהַל H3546 AVqrmsa כְּהַל (Aramaic) a root corresponding to יָכֹל and כּוּל; to be able: be able, could.
10 לְ/הוֹדָעֻתַ֛/נִי יְדַע H3046 AR/Vhc/Sp1cs יְדַע (Aramaic) corresponding to יָדַע: certify, know, make known, teach.
11 חֶלְמָ֥/א חֵ֫לֶם H2493 ANcmsd/Td חֵ֫לֶם (Aramaic) from a root corresponding to חָלַם; a dream: dream.
12 דִֽי דִּי H1768 ATr דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose.
13 חֲזֵ֖ית חֲזָה H2370 ATr חֲזָה (Aramaic) or chazah (Aramaic); corresponding to חָזָה; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem): behold, have (a dream), see, be wont.
14 וּ/פִשְׁרֵֽ/הּ פְּשַׁר H6591 AC/Ncmsc/Sp3ms פְּשַׁר (Aramaic) from פְּשַׁר; an interpretation: interpretation.