| 1 |
אֱדַ֗יִן
|
NONE
|
H116
|
AD |
|
NONE (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time): now, that time, then. |
| 2 |
לְ/דָנִיֵּ֛אל
|
דָּנִיֵּאל
|
H1841
|
AR/Np |
|
דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel. |
| 3 |
בְּ/חֶזְוָ֥/א
|
חֶזְוָא
|
H2376
|
AR/Ncmsd/Td |
|
חֶזְוָא (Aramaic) from חֲזָה; a sight: look, vision. |
| 4 |
דִֽי
|
דִּי
|
H1768
|
ATr |
|
דִּי (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. |
| 5 |
לֵילְיָ֖/א
|
לֵילְיָא
|
H3916
|
ANcmsd/Td |
|
לֵילְיָא (Aramaic) corresponding to לָאֵל: night. |
| 6 |
רָזָ֣/ה
|
רָז
|
H7328
|
ANcmsd/Td |
|
רָז (Aramaic) from an unused root probably meaning to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mystery: secret. |
| 7 |
גֲלִ֑י
|
גְּלָא
|
H1541
|
AVQp3ms |
|
גְּלָא (Aramaic) or glat (Aramaic); corresponding to גָּלָה: bring over, carry away, reveal. |
| 8 |
אֱדַ֨יִן֙
|
NONE
|
H116
|
AD |
|
NONE (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time): now, that time, then. |
| 9 |
דָּֽנִיֵּ֔אל
|
דָּנִיֵּאל
|
H1841
|
ANp |
|
דָּנִיֵּאל (Aramaic) corresponding to דָּנִיֵּאל; Danijel, the Heb. prophet: Daniel. |
| 10 |
בָּרִ֖ךְ
|
בְּרַך
|
H1289
|
AVpp3ms |
|
בְּרַך (Aramaic) corresponding to בָּרַך: bless, kneel. |
| 11 |
לֶ/אֱלָ֥הּ
|
אֱלָהּ
|
H426
|
ATo/Ncmsc |
|
אֱלָהּ (Aramaic) corresponding to אֱל֫וֹהַּ; God: God, god. |
| 12 |
שְׁמַיָּֽ/א
|
שְׁמַיָּא
|
H8065
|
ANcmpd/Td |
|
שְׁמַיָּא (Aramaic) corresponding to שָׁמַ֫יִם: heaven. |