📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 2:1
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/בִ/שְׁנַ֣ת שָׁנִים H8141 HC/R/Ncfsc שָׁנִים in plural or feminine shanah; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time): + whole age, X long, + old, year(X -ly).
2 שְׁתַּ֗יִם שְׁנַ֫יִם H8147 HAcfda שְׁנַ֫יִם dual of שֵׁנִי; feminine shttayim; two; also (as ordinal) twofold: both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
3 לְ/מַלְכוּת֙ מַלְכוּת H4438 HR/Ncfsc מַלְכוּת or malkuth; or (in plural) malkuyah; from מָלַך; a rule; concretely, a dominion: empire, kingdom, realm, reign, royal.
4 נְבֻֽכַדְנֶצַּ֔ר נְבוּכַדְנֶאצַּר H5019 HNp נְבוּכַדְנֶאצַּר or Nbukadneotstsar (2 Kings 24:1, 10); or Nbuwkadnetstsar (Esther 2:6; Daniel 1:18); or Nbuwkadreotstsar; or Nbuwkadreltstsowr (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28); or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon: Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
5 חָלַ֥ם חָלַם H2492 HVqp3ms חָלַם a primitive root; properly, to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream: (cause to) dream(-er), be in good liking, recover.
6 נְבֻֽכַדְנֶצַּ֖ר נְבוּכַדְנֶאצַּר H5019 HNp נְבוּכַדְנֶאצַּר or Nbukadneotstsar (2 Kings 24:1, 10); or Nbuwkadnetstsar (Esther 2:6; Daniel 1:18); or Nbuwkadreotstsar; or Nbuwkadreltstsowr (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28); or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon: Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
7 חֲלֹמ֑וֹת חֲלוֹם H2472 HNcmpa חֲלוֹם or (shortened) chalom; from חָלַם; a dream: dream(-er).
8 וַ/תִּתְפָּ֣עֶם פָּעַם H6470 HC/Vtw3fs פָּעַם a primitive root; to tap, i.e. beat regularly; hence (generally) to impel or agitate: move, trouble.
9 רוּח֔/וֹ ר֫וּחַ H7307 HNcbsc/Sp3ms ר֫וּחַ from ר֫וּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions): air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).
10 וּ/שְׁנָת֖/וֹ שֵׁנָה H8142 HC/Ncfsc/Sp3ms שֵׁנָה or shena (Psa. 127:2); from יָשֵׁן; sleep: sleep.
11 נִהְיְתָ֥ה הָיָה H1961 HVNp3fs הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
12 עָלָֽי/ו עַל H5921 HR/Sp3ms עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.