📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Daniel 1:16
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וַ/יְהִ֣י הָיָה H1961 HC/Vqw3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
2 הַ/מֶּלְצַ֗ר הַמֶּלְצַר H4453 HTd/Ncmsa הַמֶּלְצַר of Persian derivation; the butler or other officer in the Babylonian court: Melzar.
3 נֹשֵׂא֙ נָשָׂא H5375 HVqrmsa נָשָׂא or nacah (Psalm 4 : 6 (7)); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.
4 אֶת אוֹת H853 HTo אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
5 פַּתְבָּגָ֔/ם פַּת־בַּג H6598 HNcmsc/Sp3mp פַּת־בַּג of Persian origin; a dainty: portion (provision) of meat.
6 וְ/יֵ֖ין יָ֫יִן H3196 HC/Ncmsc יָ֫יִן from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication: banqueting, wine, wine(-bibber).
7 מִשְׁתֵּי/הֶ֑ם מִשְׁתֶּה H4960 HNcmsc/Sp3mp מִשְׁתֶּה from שָׁתָה; drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast: banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing).
8 וְ/נֹתֵ֥ן נָתַן H5414 HC/Vqrmsa נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.
9 לָ/הֶ֖ם HR/Sp3mp
10 זֵרְעֹנִֽים זֵרֹעִים H2235 HNcmpa זֵרֹעִים or zeraSon; from זָרַע; something sown (only in the plural), i.e. a vegetable (as food): pulse.