| 1 |
הֹוָ֤ה
|
הֹוָה
|
H1943
|
HNcfsa |
|
הֹוָה another form for הַוַּת; ruin: mischief. |
| 2 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 3 |
הֹוָה֙
|
הֹוָה
|
H1943
|
HNcfsa |
|
הֹוָה another form for הַוַּת; ruin: mischief. |
| 4 |
תָּב֔וֹא
|
בּוֹא
|
H935
|
HVqi3fs |
|
בּוֹא a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way. |
| 5 |
וּ/שְׁמֻעָ֥ה
|
שְׁמוּעָה
|
H8052
|
HC/Ncfsa |
|
שְׁמוּעָה feminine passive participle of שָׁמֵם; something heard, i.e. an announcement: bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. |
| 6 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 7 |
שְׁמוּעָ֖ה
|
שְׁמוּעָה
|
H8052
|
HNcfsa |
|
שְׁמוּעָה feminine passive participle of שָׁמֵם; something heard, i.e. an announcement: bruit, doctrine, fame, mentioned, news, report, rumor, tidings. |
| 8 |
תִּֽהְיֶ֑ה
|
הָיָה
|
H1961
|
HVqi3fs |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 9 |
וּ/בִקְשׁ֤וּ
|
בָּקַשׁ
|
H1245
|
HC/Vpq3cp |
|
בָּקַשׁ a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
| 10 |
חָזוֹן֙
|
חָזוֹן
|
H2377
|
HNcmsa |
|
חָזוֹן from חָזָה; a sight (mentally), i.e. a dream, revelation, or oracle: vision. |
| 11 |
מִ/נָּבִ֔יא
|
נָבִיא
|
H5030
|
HR/Ncmsa |
|
נָבִיא from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man: prophecy, that prophesy, prophet. |
| 12 |
וְ/תוֹרָה֙
|
תּוֹרָה
|
H8451
|
HC/Ncfsa |
|
תּוֹרָה or torah; from יָרָה; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch: law. |
| 13 |
תֹּאבַ֣ד
|
אָבַד
|
H6
|
HVqi3fs |
|
אָבַד a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): break, destroy(- uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. |
| 14 |
מִ/כֹּהֵ֔ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HR/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 15 |
וְ/עֵצָ֖ה
|
עֵצָה
|
H6098
|
HC/Ncfsa |
|
עֵצָה from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. |
| 16 |
מִ/זְּקֵנִֽים
|
זָקֵן
|
H2205
|
HR/Aampa |
|
זָקֵן from זָקֵן; old: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. |