📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 48:28
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/עַל֙ עַל H5921 HC/R עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
2 גְּב֣וּל גְּבוּל H1366 HNcmsc גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
3 גָּ֔ד גָּד H1410 HNp גָּד from גּוּד; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet: Gad.
4 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
5 פְּאַ֖ת פֵּאָה H6285 HNcfsc פֵּאָה feminine of NONE; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity: corner, end, quarter, side.
6 נֶ֣גֶב נֶ֫גֶב H5045 HNcmsa נֶ֫גֶב from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine): south (country, side, -ward).
7 תֵּימָ֑נָ/ה תֵּמָן H8486 HNcfsa/Sd תֵּמָן or teman; denominative from יָמִין; the south (as being on the right hand of a person facing the east): south (side, -ward, wind).
8 וְ/הָיָ֨ה הָיָה H1961 HC/Vqq3ms הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use.
9 גְב֜וּל גְּבוּל H1366 HNcmsa גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
10 מִ/תָּמָ֗ר תָּמָר H8559 HR/Np תָּמָר the same as תָּמָר; Tamar, the name of three women and a place: Tamar.
11 מֵ֚י מָ֫יִם H4325 HNcmpc מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
12 מְרִיבַ֣ת מְרִיבָה H4808 HNcfsc מְרִיבָה from רִיב; quarrel: provocation, strife.
13 קָדֵ֔שׁ קָדֵשׁ H6946 HNp קָדֵשׁ the same as קָדֵשׁ; sanctuary; Kadesh, a place in the Desert: Kadesh. Compare קָדֵשׁ בַּרְנֵ֫עַ.
14 נַחֲלָ֖ה נַ֫חַל H5158 HNp נַ֫חַל or (feminine) nachlah (Psalm 124:4); or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28); from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine): brook, flood, river, stream, valley.
15 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
16 הַ/יָּ֥ם יָם H3220 HTd/Ncmsa יָם from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south: sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
17 הַ/גָּדֽוֹל גָּדוֹל H1419 HTd/Aamsa גָּדוֹל or (shortened) gadol; from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent: + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very.