| 1 |
וְ/עַל
|
עַל
|
H5921
|
HC/R |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 2 |
הַ/נַּ֣חַל
|
נַ֫חַל
|
H5158
|
HTd/Ncmsa |
|
נַ֫חַל or (feminine) nachlah (Psalm 124:4); or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28); from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine): brook, flood, river, stream, valley. |
| 3 |
יַעֲלֶ֣ה
|
עָלָה
|
H5927
|
HVqi3ms |
|
עָלָה a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow): arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. |
| 4 |
עַל
|
עַל
|
H5921
|
HR |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 5 |
שְׂפָת֣/וֹ
|
שָׂפָה
|
H8193
|
HNcfsc/Sp3ms |
|
שָׂפָה or (in dual and plural) sepheth; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. |
| 6 |
מִ/זֶּ֣ה
|
זֶה
|
H2088
|
HR/Pdxms |
|
זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ. |
| 7 |
וּ/מִ/זֶּ֣ה
|
זֶה
|
H2088
|
HC/R/Pdxms |
|
זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ. |
| 8 |
כָּל
|
כֹּל
|
H3605
|
HNcmsc |
|
כֹּל or (Jer. 33:8) kowl; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 9 |
עֵֽץ
|
עֵץ
|
H6086
|
HNcmsc |
|
עֵץ from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks): + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
| 10 |
מַ֠אֲכָל
|
מַאֲכָל
|
H3978
|
HNcmsa |
|
מַאֲכָל from אָכַל; an eatable (includ. provender, flesh and fruit): food, fruit, ((bake-)) meat(-s), victual. |
| 11 |
לֹא
|
לֹא
|
H3808
|
HTn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 12 |
יִבּ֨וֹל
|
נָבֵל
|
H5034
|
HVqi3ms |
|
נָבֵל a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace: disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, - ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither. |
| 13 |
עָלֵ֜/הוּ
|
עָלֶה
|
H5929
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
עָלֶה from עָלָה; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage: branch, leaf. |
| 14 |
וְ/לֹֽא
|
לֹא
|
H3808
|
HC/Tn |
|
לֹא or lowi; or loh (Deut. 3:11); a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 15 |
יִתֹּ֣ם
|
תָּמַם
|
H8552
|
HVqi3ms |
|
תָּמַם a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole. |
| 16 |
פִּרְי֗/וֹ
|
פֶּ֫רִי
|
H6529
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
פֶּ֫רִי from פָּרָה; fruit (literally or figuratively): bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward. |
| 17 |
לָֽ/חֳדָשָׁי/ו֙
|
חֹ֫דֶשׁ
|
H2320
|
HR/Ncmpc/Sp3ms |
|
חֹ֫דֶשׁ from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month: month(-ly), new moon. |
| 18 |
יְבַכֵּ֔ר
|
בָּכַר
|
H1069
|
HVpi3ms |
|
בָּכַר a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from בִּכּוּרִים) to give the birthright: make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit). |
| 19 |
כִּ֣י
|
כִּי
|
H3588
|
HC |
|
כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 20 |
מֵימָ֔י/ו
|
מָ֫יִם
|
H4325
|
HNcmpc/Sp3ms |
|
מָ֫יִם dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
| 21 |
מִן
|
מִן
|
H4480
|
HR |
|
מִן or minniy; or minney (constructive plural); (Isaiah 30:11); for מִנִּים; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with. |
| 22 |
הַ/מִּקְדָּ֖שׁ
|
מִקְדָּשׁ
|
H4720
|
HTd/Ncmsa |
|
מִקְדָּשׁ or miqqdash (Exod. 15:17); from קָדַשׁ; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum: chapel, hallowed part, holy place, sanctuary. |
| 23 |
הֵ֣מָּה
|
הֵם
|
H1992
|
HPp3mp |
|
הֵם or (prolonged) hemmah; masculine plural from הֲלַך; they (only used when emphatic): it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. |
| 24 |
יֽוֹצְאִ֑ים
|
יָצָא
|
H3318
|
HVqrmpa |
|
יָצָא a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter. |
| 25 |
ו/היו
|
הָיָה
|
H1961
|
HC/Vqq3cp |
|
הָיָה a primitive root (compare הָוָה); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. |
| 26 |
פִרְי/וֹ֙
|
פֶּ֫רִי
|
H6529
|
HNcmsc/Sp3ms |
|
פֶּ֫רִי from פָּרָה; fruit (literally or figuratively): bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward. |
| 27 |
לְ/מַֽאֲכָ֔ל
|
מַאֲכָל
|
H3978
|
HR/Ncmsa |
|
מַאֲכָל from אָכַל; an eatable (includ. provender, flesh and fruit): food, fruit, ((bake-)) meat(-s), victual. |
| 28 |
וְ/עָלֵ֖/הוּ
|
עָלֶה
|
H5929
|
HC/Ncmsc/Sp3ms |
|
עָלֶה from עָלָה; a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage: branch, leaf. |
| 29 |
לִ/תְרוּפָֽה
|
תְּרוּפָה
|
H8644
|
HR/Ncfsa |
|
תְּרוּפָה from רוּף in the sense of its congener רָפָא; a remedy: medicine. |