📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 46:5
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the meat offering shall be an ephah for a ram, and the meat offering for the lambs as he shall be able to give, and an hin of oil to an ephah.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וּ/מִנְחָה֙ מִנְחָה H4503 HC/Ncfsa מִנְחָה from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
2 אֵיפָ֣ה אֵיפָה H374 HNcfsa אֵיפָה or (shortened) ephah; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general: ephah, (divers) measure(-s).
3 לָ/אַ֔יִל אָ֫יִל H352 HRd/Ncmsa אָ֫יִל from the same as אוּל; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
4 וְ/לַ/כְּבָשִׂ֥ים כֶּ֫בֶשׂ H3532 HC/Rd/Ncmpa כֶּ֫בֶשׂ from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt): lamb, sheep.
5 מִנְחָ֖ה מִנְחָה H4503 HNcfsa מִנְחָה from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
6 מַתַּ֣ת מַתָּ֫נֶת H4991 HNcfsc מַתָּ֫נֶת feminine of מַתָּן abbreviated form; a present: gift.
7 יָד֑/וֹ יָד H3027 HNcbsc/Sp3ms יָד a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from כָּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows): (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.
8 וְ/שֶׁ֖מֶן שָׁ֫מֶן H8081 HC/Ncmsa שָׁ֫מֶן from שָׁמַן; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness: anointing, X fat (things), X fruitful, oil((-ed)), ointment, olive, + pine.
9 הִ֥ין הִין H1969 HNcmsa הִין probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure: hin.
10 לָ/אֵיפָֽה אֵיפָה H374 HRd/Ncfsa אֵיפָה or (shortened) ephah; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general: ephah, (divers) measure(-s).