| 1 |
וְ/לָקַ֨ח
|
לָקַח
|
H3947
|
HC/Vqq3ms |
|
לָקַח a primitive root; to take (in the widest variety of applications): accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 2 |
הַ/כֹּהֵ֜ן
|
כֹּהֵן
|
H3548
|
HTd/Ncmsa |
|
כֹּהֵן active participle of כָּהַן; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman): chief ruler, X own, priest, prince, principal officer. |
| 3 |
מִ/דַּ֣ם
|
דָּם
|
H1818
|
HR/Ncmsc |
|
דָּם from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood): blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent. |
| 4 |
הַ/חַטָּ֗את
|
חַטָּאָה
|
H2403
|
HTd/Ncfsa |
|
חַטָּאָה or chattacth; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). |
| 5 |
וְ/נָתַן֙
|
נָתַן
|
H5414
|
HC/Vqq3ms |
|
נָתַן a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield. |
| 6 |
אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HR |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 7 |
מְזוּזַ֣ת
|
מְזוּזָה
|
H4201
|
HNcfsc |
|
מְזוּזָה or mzuzah; from the same as זִיז; a door-post (as prominent): (door, side) post. |
| 8 |
הַ/בַּ֔יִת
|
בָּ֫יִת
|
H1004
|
HTd/Ncmsa |
|
בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
| 9 |
וְ/אֶל
|
אֶל
|
H413
|
HC/R |
|
אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
| 10 |
אַרְבַּ֛ע
|
אַרְבַּע
|
H702
|
HAcfsa |
|
אַרְבַּע masculine oarbaah; from רָבַע; four: four. |
| 11 |
פִּנּ֥וֹת
|
פִּנָּה
|
H6438
|
HNcfpc |
|
פִּנָּה feminine of פֵּן; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain: bulwark, chief, corner, stay, tower. |
| 12 |
הָ/עֲזָרָ֖ה
|
עֲזָרָה
|
H5835
|
HTd/Ncfsa |
|
עֲזָרָה from עָזַר in its original meaning of surrounding; an inclosure; also a border: court, settle. |
| 13 |
לַ/מִּזְבֵּ֑חַ
|
מִזְבֵּ֫חַ
|
H4196
|
HRd/Ncmsa |
|
מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar. |
| 14 |
וְ/עַ֨ל
|
עַל
|
H5921
|
HC/R |
|
עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with. |
| 15 |
מְזוּזַ֔ת
|
מְזוּזָה
|
H4201
|
HNcfsc |
|
מְזוּזָה or mzuzah; from the same as זִיז; a door-post (as prominent): (door, side) post. |
| 16 |
שַׁ֖עַר
|
שַׁ֫עַר
|
H8179
|
HNcmsc |
|
שַׁ֫עַר from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate: city, door, gate, port (X -er). |
| 17 |
הֶ/חָצֵ֥ר
|
חָצֵר
|
H2691
|
HTd/Ncbsa |
|
חָצֵר (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): court, tower, village. |
| 18 |
הַ/פְּנִימִֽית
|
פְּנִימִי
|
H6442
|
HTd/Aafsa |
|
פְּנִימִי from פָּנִים; interior: (with-)in(-ner, - ward). |