📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 45:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley:

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 זֹ֥את זֹאת H2063 HPdxfs זֹאת irregular feminine of שֶׂה; this (often used adverb): hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
2 הַ/תְּרוּמָ֖ה תְּרוּמָה H8641 HTd/Ncfsa תְּרוּמָה or trumah (Deut. 12:11); from רוּם; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute: gift, heave offering ((shoulder)), oblation, offered(-ing).
3 אֲשֶׁ֣ר אֲשֶׁר H834 HTr אֲשֶׁר a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
4 תָּרִ֑ימוּ רוּם H7311 HVhi2mp רוּם a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
5 שִׁשִּׁ֤ית שִׁשִּׁי H8345 HAofsc שִׁשִּׁי from שֵׁשׁ; sixth, ord. or (feminine) fractional: sixth (part).
6 הָֽ/אֵיפָה֙ אֵיפָה H374 HTd/Ncfsa אֵיפָה or (shortened) ephah; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general: ephah, (divers) measure(-s).
7 מֵ/חֹ֣מֶר חֹ֫מֶר H2563 HR/Ncmsc חֹ֫מֶר from חָמַר; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure: clay, heap, homer, mire, motion.
8 הַֽ/חִטִּ֔ים חִטִּים H2406 HTd/Ncfpa חִטִּים of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant: wheat(-en).
9 וְ/שִׁשִּׁיתֶם֙ שָׁשָׁה H8341 HC/Vpq2mp שָׁשָׁה a denominative from שֵׁשׁ; to sixth or divide into sixths:--give the sixth participle
10 הָֽ/אֵיפָ֔ה אֵיפָה H374 HTd/Ncfsa אֵיפָה or (shortened) ephah; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general: ephah, (divers) measure(-s).
11 מֵ/חֹ֖מֶר חֹ֫מֶר H2563 HR/Ncmsc חֹ֫מֶר from חָמַר; properly, a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure: clay, heap, homer, mire, motion.
12 הַ/שְּׂעֹרִֽים שְׂעֹרִים H8184 HTd/Ncfpa שְׂעֹרִים or snowrah (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also s or; or s-owr; from שָׂעַר in the sense of roughness; barley (as villose): barley.