📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 43:17
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/הָ/עֲזָרָ֞ה עֲזָרָה H5835 HC/Td/Ncfsa עֲזָרָה from עָזַר in its original meaning of surrounding; an inclosure; also a border: court, settle.
2 אַרְבַּ֧ע אַרְבַּע H702 HAcfsa אַרְבַּע masculine oarbaah; from רָבַע; four: four.
3 עֶשְׂרֵ֣ה עָשָׂר H6240 HAcfsa עָשָׂר for עָ֫שֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
4 אֹ֗רֶךְ אֹ֫רֶך H753 HNcmsa אֹ֫רֶך from אָרַך; length: + forever, length, long.
5 בְּ/אַרְבַּ֤ע אַרְבַּע H702 HR/Acfsa אַרְבַּע masculine oarbaah; from רָבַע; four: four.
6 עֶשְׂרֵה֙ עָשָׂר H6240 HAcfsa עָשָׂר for עָ֫שֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
7 רֹ֔חַב רֹ֫חַב H7341 HNcmsa רֹ֫חַב from רָחַב; width (literally or figuratively): breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
8 אֶ֖ל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
9 אַרְבַּ֣עַת אַרְבַּע H702 HAcmsc אַרְבַּע masculine oarbaah; from רָבַע; four: four.
10 רְבָעֶ֑י/הָ רֶ֫בַע H7253 HNcmpc/Sp3fs רֶ֫בַע from רָבַע; a fourth (part or side): fourth part, side, square.
11 וְ/הַ/גְּבוּל גְּבוּל H1366 HC/Td/Ncmsa גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
12 סָבִ֨יב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
13 אוֹתָ֜/הּ אוֹת H853 HTo/Sp3fs אוֹת apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely): (as such unrepresented in English).
14 חֲצִ֣י חֵ֫צִי H2677 HNcmsc חֵ֫צִי from חָצָה; the half or middle: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.
15 הָ/אַמָּ֗ה אַמָּה H520 HTd/Ncfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
16 וְ/הַֽ/חֵיק חֵיק H2436 HC/Td/Ncmsa חֵיק or cheq; and chowq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): bosom, bottom, lap, midst, within.
17 לָ֤/הּ HR/Sp3fs
18 אַמָּה֙ אַמָּה H520 HNcfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
19 סָבִ֔יב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
20 וּ/מַעֲלֹתֵ֖/הוּ מַעֲלָה H4609 HC/Ncfpc/Sp3ms מַעֲלָה feminine of מַעֲלֶה; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms): things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.
21 פְּנ֥וֹת פָּנָה H6437 HVqc פָּנָה a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).
22 קָדִֽים קָדִים H6921 HNcmsa קָדִים or qadim; from קָדַם; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind): east(-ward, wind).