📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 43:13
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/אֵ֨לֶּה אֵ֫לֶּה H428 HC/Pdxcp אֵ֫לֶּה prolonged from אֵל; these or those: an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
2 מִדּ֤וֹת מִדָּה H4060 HNcfpc מִדָּה feminine of מִדּוֹ; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured): garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.
3 הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙ מִזְבֵּ֫חַ H4196 HTd/Ncmsa מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar.
4 בָּֽ/אַמּ֔וֹת אַמָּה H520 HRd/Ncfpa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
5 אַמָּ֥ה אַמָּה H520 HNcfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
6 אַמָּ֖ה אַמָּה H520 HNcfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
7 וָ/טֹ֑פַח טֹ֫פַח H2948 HC/Ncmsa טֹ֫פַח from טָפַח (the same as טֶ֫פַח): hand-breadth (broad).
8 וְ/חֵ֨יק חֵיק H2436 HC/Ncmsc חֵיק or cheq; and chowq; from an unused root, apparently meaning to inclose; the bosom (literally or figuratively): bosom, bottom, lap, midst, within.
9 הָ/אַמָּ֜ה אַמָּה H520 HTd/Ncfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
10 וְ/אַמָּה אַמָּה H520 HC/Ncfsa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
11 רֹ֗חַב רֹ֫חַב H7341 HNcmsa רֹ֫חַב from רָחַב; width (literally or figuratively): breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
12 וּ/גְבוּלָ֨/הּ גְּבוּל H1366 HC/Ncmsc/Sp3fs גְּבוּל or (shortened) gbul; from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space.
13 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
14 שְׂפָתָ֤/הּ שָׂפָה H8193 HNcfsc/Sp3fs שָׂפָה or (in dual and plural) sepheth; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words.
15 סָבִיב֙ סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
16 זֶ֣רֶת זָ֫רֶת H2239 HNcfsc זָ֫רֶת from זָרָה; the spread of the fingers, i.e. a span: span.
17 הָ/אֶחָ֔ד אֶחָד H259 HTd/Acmsa אֶחָד a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,
18 וְ/זֶ֖ה זֶה H2088 HC/Pdxms זֶה a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare זֹאת, זוֹ, זוֹ, זוּ.
19 גַּ֥ב גָּב H1354 HNcbsc גָּב from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded (compare גֵּו and גּוּף); by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: back, body, boss, eminent (higher) place, (eye)brows, nave, ring.
20 הַ/מִּזְבֵּֽחַ מִזְבֵּ֫חַ H4196 HTd/Ncmsa מִזְבֵּ֫חַ from זָבַח; an altar: altar.