📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 42:6
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 כִּ֤י כִּי H3588 HC כִּי a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed: and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-)though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
2 מְשֻׁלָּשׁוֹת֙ שָׁלַשׁ H8027 HVPsfpa שָׁלַשׁ a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from שָׁלוֹשׁ, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): do the third time, (divide into, stay) three (days, - fold, parts, years old).
3 הֵ֔נָּה הֵ֫נָּה H2007 HPp3fp הֵ֫נָּה prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
4 וְ/אֵ֤ין אַ֫יִן H369 HC/Tn אַ֫יִן as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: else, except, fail, (father-)less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare מֵאַ֫יִן.
5 לָ/הֶן֙ HR/Sp3fp
6 עַמּוּדִ֔ים עַמּוּד H5982 HNcmpa עַמּוּד or ammud; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform: X apiece, pillar.
7 כְּ/עַמּוּדֵ֖י עַמּוּד H5982 HR/Ncmpc עַמּוּד or ammud; from עָמַד; a column (as standing); also a stand, i.e. platform: X apiece, pillar.
8 הַ/חֲצֵר֑וֹת חָצֵר H2691 HTd/Ncbpa חָצֵר (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): court, tower, village.
9 עַל עַל H5921 HR עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
10 כֵּ֣ן כֵּן H3651 HTm כֵּן from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): + after that (this, -ward, -wards), as... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.
11 נֶאֱצַ֗ל אָצַל H680 HVNp3ms אָצַל a primitive root; properly, to join; used only as a denominative from אֵ֫צֶל; to separate; hence, to select, refuse, contract: keep, reserve, straiten, take.
12 מֵ/הַ/תַּחְתּוֹנ֛וֹת תַּחְתּוֹן H8481 HR/Td/Aafpa תַּחְתּוֹן or tachton; from תָּ֫חַת; bottommost: lower(-est), nether(-most).
13 וּ/מֵ/הַ/תִּֽיכֹנ֖וֹת תִּיכוֹן H8484 HC/R/Td/Aafpa תִּיכוֹן or tiykon; from תָּ֫וֶך; central: middle(-most), midst.
14 מֵ/הָ/אָֽרֶץ אָ֫רֶץ H776 HR/Td/Ncbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.