📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 41:8
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/רָאִ֧יתִי רָאָה H7200 HC/Vqp1cs רָאָה a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
2 לַ/בַּ֛יִת בָּ֫יִת H1004 HRd/Ncmsa בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
3 גֹּ֖בַהּ גֹּ֫בַהּ H1363 HNcmsa גֹּ֫בַהּ from גָּבַהּ; elation, grandeur, arrogance: excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.
4 סָבִ֣יב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
5 סָבִ֑יב סָבִיב H5439 HNcbsa סָבִיב or (feminine) cbiybah; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around: (place, round) about, circuit, compass, on every side.
6 מיסדות מֵיסְדוֹת H4328 HNcfpc מֵיסְדוֹת properly, feminine passive participle of יָסַד; something founded, i.e. a foundation: foundation.
7 הַ/צְּלָעוֹת֙ צְלָעֹת H6763 HTd/Ncbpa צְלָעֹת or (feminine) tsalTah; from צָלַע; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring): beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
8 מְל֣וֹ מְלֹא H4393 HNcmsc מְלֹא rarely mlowf; or mlow (Ezekiel 41:8); from מָלֵא; fulness (literally or figuratively): X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, (hand-)full, multitude.
9 הַ/קָּנֶ֔ה קָנֶה H7070 HTd/Ncmsa קָנֶה from קָנָה; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard): balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.
10 שֵׁ֥שׁ שֵׁשׁ H8337 HAcfsa שֵׁשׁ masculine shishshah; a primitive number; six (as an overplus (see שׂוּשׂ) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth: six((-teen, -teenth)), sixth.
11 אַמּ֖וֹת אַמָּה H520 HNcfpa אַמָּה prolonged from אֵם; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance): cubit, + hundred (by exchange for me'ah), measure, post.
12 אַצִּֽילָה אַצִּילֵי H679 HNcfsa אַצִּילֵי from אָצַל (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (i.e. knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezek. 41:8): (arm) hole, great.