📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 41:26
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 וְ/חַלּוֹנִ֨ים חַלּוֹן H2474 HC/Ncbpa חַלּוֹן a window (as perforated): window.
2 אֲטֻמ֤וֹת אָטַם H331 HVqsfpa אָטַם a primitive root; to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs): narrow, shut, stop.
3 וְ/תִֽמֹרִים֙ תִּמֹרִים H8561 HC/Ncfpa תִּמֹרִים plural or feminine timmorah (singular and plural); from the same root as תָּמָר; (arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate): palm tree.
4 מִ/פּ֣וֹ NONE H6311 HR/D NONE or po6 (Job 38:11); or pow; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and הוּא; this place (French ici), i.e. here or hence: here, hither, the one (other, this, that) side.
5 וּ/מִ/פּ֔וֹ NONE H6311 HC/R/D NONE or po6 (Job 38:11); or pow; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and הוּא; this place (French ici), i.e. here or hence: here, hither, the one (other, this, that) side.
6 אֶל אֶל H413 HR אֶל (but only used in the shortened constructive form sel); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
7 כִּתְפ֖וֹת כָּתֵף H3802 HNcfpc כָּתֵף from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e. upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
8 הָֽ/אוּלָ֑ם אוּלָם H197 HTd/Ncmsa אוּלָם or (shortened) ulam; from אָלַם (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building): porch.
9 וְ/צַלְע֥וֹת צְלָעֹת H6763 HC/Ncbpc צְלָעֹת or (feminine) tsalTah; from צָלַע; a rib (as curved), literally (of the body) or figuratively (of a door, i.e. leaf); hence, a side, literally (of a person) or figuratively (of an object or the sky, i.e. quarter); architecturally, a (especially floor or ceiling) timber or plank (single or collective, i.e. a flooring): beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
10 הַ/בַּ֖יִת בָּ֫יִת H1004 HTd/Ncmsa בָּ֫יִת probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
11 וְ/הָ/עֻבִּֽים עָב H5646 HC/Td/Ncmpa עָב or sob; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to עָב; but used only as an architectural term, an architrave (as shading the pillars): thick (beam, plant).