📜 INTERLINEAR BIBLE STUDY

Ezekiel 41:20
🇮🇱 BIBLICAL HEBREW

📖 King James Version

From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.

🔤 Interlinear Analysis — Hebrew (BDB)

# Hebrew Transliteration Strong's Morphology Translation Definition
1 מֵ/הָ/אָ֨רֶץ֙ אָ֫רֶץ H776 HR/Td/Ncbsa אָ֫רֶץ from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land): X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
2 עַד עַד H5704 HR עַד properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with): against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
3 מֵ/עַ֣ל עַל H5921 HR/R עַל properly, the same as עָל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow): above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.
4 הַ/פֶּ֔תַח פָּ֫תַח H6607 HTd/Ncmsa פָּ֫תַח from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
5 הַ/כְּרוּבִ֥ים כְּרוּב H3742 HTd/Ncmpa כְּרוּב of uncertain derivation; a cherub or imaginary figure: cherub, (plural) cherubims.
6 וְ/הַ/תִּֽמֹרִ֖ים תִּמֹרִים H8561 HC/Td/Ncfpa תִּמֹרִים plural or feminine timmorah (singular and plural); from the same root as תָּמָר; (arch.) a palm-like pilaster (i.e. umbellate): palm tree.
7 עֲשׂוּיִ֑ם עָשָׂה H6213 HVqsmpa עָשָׂה a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows): accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.
8 וְ/קִ֖יר קִיר H7023 HC/Ncmsc קִיר or qir (Isa. 22:5); or (feminine) qiyrah; from קוּר; a wall (as built in a trench): + mason, side, town, X very, wall.
9 הַׄ/הֵׄיׄכָֽׄלׄ הֵיכָל H1964 HTd/Ncmsa הֵיכָל probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple: palace, temple.